WEBVTT 00:06.000 --> 00:12.070 Hier kцnnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 01:35.700 --> 01:36.990 Hau schon ab! 01:59.021 --> 02:00.231 Da sind sie. 02:00.381 --> 02:03.861 Gut, Philippe, aufwachen! 100 Euro, dass ich sie abhдnge? 02:04.820 --> 02:06.430 Philippe? - Abgemacht. 02:06.581 --> 02:08.071 Los geht's! 02:30.741 --> 02:33.311 Sie sind in Form! 02:44.622 --> 02:45.382 Scheiяe! 02:47.022 --> 02:49.182 Mist... - Gut abgehдngt! 02:49.342 --> 02:51.912 Aussteigen! Die Hдnde auf den Kьhler! 02:53.743 --> 02:57.353 Ich verdopple, 200 auf Eskorte. - Sie werden verlieren. 02:57.502 --> 02:59.232 200 auf Eskorte. - Abgemacht. 02:59.503 --> 03:02.393 Los, zeig deine Hдnde! Deine Hдnde! 03:03.863 --> 03:06.513 Lassen Sie mich erklдren... - Schnauze! 03:06.823 --> 03:09.393 Leg die Hдnde aufs Auto! - Moment... 03:11.143 --> 03:12.193 Sachte! 03:12.503 --> 03:14.713 Aussteigen! - Er kann nicht aussteigen! 03:14.983 --> 03:16.633 Er kann nicht mal die Tьr цffnen. 03:16.943 --> 03:19.023 Was redest du da? - Sehen Sie das? 03:19.303 --> 03:22.313 Im Kofferraum liegt ein Rollstuhl er ist gelдhmt! 03:22.463 --> 03:24.593 №berprьfs! - Schau nach! 03:24.783 --> 03:26.273 Sachte. Lass mich los! 03:30.184 --> 03:31.344 Na und? 03:31.503 --> 03:33.153 Na und? - Was denkst du? 03:33.304 --> 03:36.224 Dass ich 180 fahre nur zum Vergnьgen? 03:36.384 --> 03:38.274 Ich bin unterwegs zum Krankenhaus! 03:38.544 --> 03:40.784 Ich arbeite fьr ihn, er hat einen Anfall! 03:41.064 --> 03:43.994 Je lдnger man wartet, umso schlimmer wird's! 03:44.144 --> 03:47.864 Ich glaube, wir haben ein Problem. Schau mal! 03:51.544 --> 03:55.184 Was sollen wir machen? - Was? Denk nach, lass dir Zeit! 03:55.465 --> 03:58.755 Ruf seine Tochter an und sag ihr, dass er tot ist. Wegen dir! 03:59.025 --> 04:02.715 Wenn er nicht sofort behandelt wird, ist er tot. 04:02.865 --> 04:04.235 Aber lass dir ruhig Zeit. 04:06.705 --> 04:09.275 Los, denk nach! Denk nach, er kratzt ab! 04:10.425 --> 04:12.955 Los, verlieren Sie keine Zeit! 04:26.146 --> 04:28.276 Wo fahren Sie hin? - Zur Notaufnahme. 04:28.425 --> 04:30.715 Wir eskortieren Sie, das ist sicherer. 04:30.866 --> 04:32.596 Wir eskortieren sie. 04:35.866 --> 04:38.316 Sie sind weg. 04:39.266 --> 04:41.236 Das ist widerlich. 04:41.386 --> 04:44.756 Wie kцnnen Sie nur immer dieses Zeugs fabrizieren? 04:45.026 --> 04:47.996 Es wird Zeit fьr den Fьhrerschein. 04:48.147 --> 04:50.387 In der Zwischenzeit eskortieren wir Sie, 04:50.546 --> 04:51.876 das ist sicherer! 04:52.026 --> 04:55.586 Eine Eskorte fьr 200 Euro! - Nein, um so viel wette ich nie. 04:55.907 --> 04:58.197 Das feiern wir gebьhrend! 04:59.266 --> 05:04.716 Wir eskortieren Sie, das ist sicherer. - Das reicht, ich habe Ihnen geholfen. 05:04.867 --> 05:09.797 Philippe, die Eskorte, die Eskorte... Die sicherste Eskorte? 06:50.630 --> 06:54.000 Sie bringen gleich eine Trage. Kommen Sie zurecht? 06:54.151 --> 06:55.721 Ja. - Alles Gute! 06:55.871 --> 06:57.001 Wiedersehen. 07:12.791 --> 07:15.031 Was machen wir jetzt? 07:15.191 --> 07:17.241 №berlassen Sie das mir. 08:23.753 --> 08:27.363 Haben Sie Referenzen? - Ja, ich habe den FHP. 08:27.634 --> 08:30.604 Den Fдhigkeitsnachweis fьr Hдuslichen Pflegedienst. 08:30.914 --> 08:33.484 ...den ich wдhrend einer dualen Ausbildung 08:33.634 --> 08:35.794 am Bayer-Institut erreichte, 2001. 08:35.953 --> 08:38.003 Ich habe ein Fach-Abi fьr Sozialwesen, 08:38.313 --> 08:41.563 danach machte ich die Fachschule fьr Soziales und Familie. 08:41.874 --> 08:46.644 Nun, ich habe... Ich habe mehr studiert als gearbeitet. 08:47.514 --> 08:51.884 Und Ihre Hauptmotivation? - Das Geld. 08:52.154 --> 08:55.764 Das Menschliche. Ich gebe alles fьr das Menschliche. 08:56.275 --> 08:57.515 Schцn. 08:57.715 --> 08:59.845 Anderen zu helfen, glaube ich... 09:00.115 --> 09:02.085 Das ist gut... Das geht gut als... 09:02.515 --> 09:04.115 Mir gefдllt das Viertel. 09:04.395 --> 09:08.115 Ich liebe behinderte Menschen. Schon von klein auf. 09:08.275 --> 09:11.085 Man muss die Autonomie der Behinderten fцrdern, 09:11.235 --> 09:13.005 ihre soziale Eingliederung... 09:13.275 --> 09:15.725 Und der Sport. Man muss sich bewegen, muss... 09:16.516 --> 09:21.366 Die Eingliederung ins Leben, diese Leute kцnnen nichts tun. 09:21.635 --> 09:23.875 Meine erste Arbeitserfahrung... 09:24.156 --> 09:26.046 war Madame Dupont Moretti. 09:26.316 --> 09:28.636 Eine sehr alte Dame, sehr... 09:30.436 --> 09:31.486 ...sehr alt. 09:31.796 --> 09:36.046 Ich half ihr bis zum Ende, im Alltag. 09:36.196 --> 09:39.276 In der Altenpflege gab es auch gute Momente, 09:39.437 --> 09:40.797 das Dreikцnigsfest... 09:41.077 --> 09:45.127 Ich bin auch Experte fьr alle Behцrdengдnge. 09:45.396 --> 09:48.126 Das WoGG, der Wohngeldzuschuss... 09:48.277 --> 09:52.207 Ich weiя nicht, aber vielleicht wдre das etwas fьr Sie? 09:52.477 --> 09:56.037 №berprьfen Sie das, Magalie, aber ich glaube nicht. 10:03.357 --> 10:05.727 Yvan Laprade? - Ja. 10:05.877 --> 10:07.367 Nein, schon gut. - Aber... 10:07.517 --> 10:10.487 Ich warte seit zwei Stunden! Jetzt bin ich dran. 10:16.838 --> 10:19.608 Ich brauch hier 'ne Unterschrift. 10:19.797 --> 10:21.207 Bitte, setzen Sie sich. 10:26.798 --> 10:28.248 Haben Sie Referenzen? 10:29.118 --> 10:33.248 Ja, ich habe Referenzen. - Gut, wir hцren. 10:33.398 --> 10:36.448 Cool and the Gang, Earth, Wind & Fire... 10:36.598 --> 10:39.128 Gute Referenzen, oder? 10:39.278 --> 10:41.118 Kenne ich nicht. Setzen Sie sich! 10:41.399 --> 10:43.719 Sie haben keine Ahnung von Musik! 10:43.879 --> 10:46.799 Ich bin nicht ungebildet, was Musik anbelangt. 10:46.958 --> 10:50.518 Auch wenn ich Ihren Soul nicht kenne... - Nein, Cool and the Gang. 10:50.719 --> 10:54.089 Und Sie? Kennen Sie Chopin, Schubert, Berlioz? 10:54.359 --> 10:58.569 Ob ich Berlioz kenne? Ich glaube kaum, dass Sie Berlioz kennen! 10:58.879 --> 11:02.089 Und doch bin ich Spezialist. - Tatsдchlich? 11:03.039 --> 11:04.769 Wen kennen Sie da? 11:06.360 --> 11:09.090 Welches Gebдude? - Wieso Gebдude? 11:09.240 --> 11:11.920 Mein Bester, bevor Berlioz ein Viertel wurde, 11:12.199 --> 11:16.289 war er ein berьhmter Komponist, Autor und Kritiker des 19. Jahrhunderts. 11:16.439 --> 11:18.489 Das war ein Witz. Ich kenne Berlioz. 11:18.639 --> 11:22.039 Aber mit dem Humor ist es wie mit der Musik... 11:22.200 --> 11:24.440 Sie haben keine Ahnung davon. 11:26.760 --> 11:29.210 Was hat es mit dem Papier auf sich? 11:32.000 --> 11:36.050 Ich brauch 'ne Unterschrift. Dass ich beim Vorstellungsgesprдch war. 11:36.200 --> 11:39.920 Dass Sie leider, trotz offensichtlicher Qualitдten, 11:40.081 --> 11:42.161 nicht interessiert sind. 11:42.480 --> 11:45.330 Ich brauch drei Ablehnungen fьrs Arbeitslosengeld. 11:45.481 --> 11:49.011 Das verstehe ich, aber haben Sie keine anderen Motive? 11:49.161 --> 11:51.211 Klar, habe ich. 11:51.881 --> 11:53.211 Eins sitzt genau da! 11:53.481 --> 11:55.241 Sehr motivierend! 11:57.641 --> 12:01.531 Gut, also was? Unterschreiben Sie oder nicht? 12:02.241 --> 12:06.331 Nein, dazu bin ich nicht in der Lage. - Warum? 12:17.762 --> 12:19.252 Ist ja beschissen! 12:20.362 --> 12:22.412 Ich bin nдmlich eh schon zu spдt dran. 12:23.201 --> 12:25.121 Beschissen, Sie sagen es. 12:26.802 --> 12:30.732 Kann sie nicht unterschreiben? - Nein, Magalie hat keine Vollmacht. 12:32.803 --> 12:34.013 Schade, 12:34.163 --> 12:37.373 sonst hдtte sie ihre Handynummer dazuschreiben kцnnen. 12:37.522 --> 12:42.452 Kommen Sie morgen wieder, um neun. Dann ist das Papier unterschrieben. 12:42.763 --> 12:46.973 Ich begleite Sie nicht hinaus. - Schon gut, stehen Sie nicht auf. 12:47.123 --> 12:50.413 Ich meine, bleiben Sie sitzen. Bis morgen. 13:35.404 --> 13:37.374 Mina, ist sie da? 13:37.645 --> 13:40.015 Nein, sie kommt spдt zurьck. 13:45.565 --> 13:47.855 Nein, nein! 13:48.005 --> 13:51.005 Stell das Wasser ab, sonst hab ich keins mehr! 13:51.165 --> 13:52.455 Stell das Wasser ab! 13:52.605 --> 13:55.655 Raus mit euch! Ich dusche! Was machst du da? 13:55.845 --> 13:57.295 Lass mich! - Raus! 13:57.565 --> 14:00.485 Raus! 14:00.645 --> 14:02.645 Bintou, ohne Scheiя... 14:02.845 --> 14:04.295 Mina! 14:05.086 --> 14:07.326 Raus, mit deinem groяen Bauch! 14:07.485 --> 14:09.485 Lass los! 14:09.645 --> 14:10.485 Raus! 14:10.806 --> 14:13.456 Raus, die kapieren's nicht... 14:13.605 --> 14:17.165 Und Bintou, du bist... 14:17.445 --> 14:18.815 Setz dich hin! 14:38.046 --> 14:40.496 Wo warst du? - In der Schule. 14:44.807 --> 14:47.287 Wo gehst du hin? - Zur Reitstunde. 14:48.207 --> 14:49.857 Spiel nur den Klugen! 15:27.448 --> 15:29.018 Fьr dich. 15:32.449 --> 15:34.929 Wo warst du? 15:35.088 --> 15:37.218 Im Urlaub. - Im Urlaub? 15:37.369 --> 15:41.529 Du meinst, man redet hier nicht? Hдltst mich fьr vцllig dдmlich? 15:41.849 --> 15:45.379 Sechs Monate bist du verschwunden, kein Anruf, nichts! 15:45.529 --> 15:48.419 Dann tauchst du auf mit 'ner Kinder-№berraschung! 15:49.089 --> 15:53.139 Zahl ich von deinen krummen Dingern die Miete? 15:53.409 --> 15:56.379 Die Einkдufe? 15:57.089 --> 15:59.059 Ist das hier ein Hotel? 16:00.369 --> 16:03.179 Schau mich an, wenn ich mit dir rede! 16:04.609 --> 16:05.979 Rindvieh! 16:06.929 --> 16:10.249 Mit dir kann man auch nicht reden. - Du willst reden? 16:14.450 --> 16:15.610 Ich hцre. 16:21.770 --> 16:23.500 Ich hцre? 16:26.650 --> 16:28.140 Weiяt du, Driss, 16:28.411 --> 16:33.501 ich habe viel fьr dich gebetet, aber Gott mцge mir vergeben, 16:33.650 --> 16:36.420 ich habe andere Kinder. 16:36.571 --> 16:39.461 Ich habe noch Hoffnung fьr sie. 16:41.411 --> 16:43.621 Ich will dich hier nicht mehr sehen. 16:44.771 --> 16:49.541 Du packst dein Zeug und verschwindest! Kapiert? 16:51.732 --> 16:53.222 Hau ab! 16:54.651 --> 16:55.731 Hau ab! 18:08.654 --> 18:10.024 Eine geile Alte! 18:13.734 --> 18:18.664 Nicht ьbel, was? - Ich gehe. 18:18.854 --> 18:20.624 War das nicht lustig? - Doch. 18:20.814 --> 18:22.224 Das war nicht lustig. 19:18.776 --> 19:22.096 Ich komme wegen des Formulars... - Ja, ich habe Sie erwartet. 19:23.096 --> 19:25.866 Treten Sie ein. - ... fьr das Arbeitslosengeld. 19:35.417 --> 19:38.307 Sagen Sie bitte Philippe, dass der junge Mann da ist? 19:38.457 --> 19:39.947 Sicher. 19:45.537 --> 19:46.297 Und? 19:46.458 --> 19:49.538 Die Rьben sind noch nicht reif, aber die Radieschen fast. 19:49.738 --> 19:51.098 Schцn. - Guten Tag. 19:58.458 --> 19:59.508 Gehen wir? 20:01.938 --> 20:04.668 Er hatte eine schlechte Nacht. 20:04.857 --> 20:06.587 Sie offensichtlich auch. 20:07.098 --> 20:09.418 Jeder Tag fдngt um sieben Uhr morgens an, 20:09.578 --> 20:11.108 mit der Krankenschwester. 20:11.258 --> 20:14.068 Er braucht tдglich zwei bis drei Stunden Pflege. 20:14.898 --> 20:19.298 Viele Kandidaten geben nach einer Woche auf, viele! 20:20.418 --> 20:24.588 Gut, mir gefдllt die Einrichtung, die Musik und alles, 20:24.778 --> 20:27.668 aber ich kaufe es nicht, und ich hab nicht ewig Zeit. 20:27.859 --> 20:31.099 Ich sollte Sie einfьhren, ich habe auch Wichtigeres zu tun. 20:31.579 --> 20:33.389 Wir sind fast fertig. 20:33.658 --> 20:36.788 Fьr die Kommunikation gibt es ein Babyfon. 20:37.059 --> 20:38.869 Sie hцren ihn, und er hцrt Sie. 20:39.139 --> 20:43.299 Laut Vertrag verfьgen Sie ьber eine Einliegerwohnung. 20:43.459 --> 20:46.779 Da sind die Toiletten 20:47.060 --> 20:51.190 und hier das extra Badezimmer. 20:56.299 --> 20:58.189 Da ist es. 21:12.220 --> 21:13.900 Er erwartet Sie. 21:14.101 --> 21:15.541 Einen Moment. 21:26.821 --> 21:28.821 Ihr Formular ist unterschrieben. 21:29.101 --> 21:31.101 Liegt im Umschlag, auf dem Tisch. 21:38.141 --> 21:41.271 Wie leben Sie damit, unterstьtzt zu werden? 21:41.421 --> 21:42.471 Was? 21:42.661 --> 21:46.551 Genieren Sie sich nicht, auf Kosten anderer zu leben? 21:47.501 --> 21:49.181 Geht so. Und Sie? 21:51.821 --> 21:54.631 Oder kцnnten Sie arbeiten? 21:54.822 --> 21:58.302 Mit Pflichten, festen Zeiten, Verantwortlichkeiten... 21:58.462 --> 21:59.992 Sie haben ja doch Humor. 22:01.222 --> 22:03.622 Ja, ich nehme Sie fьr einen Monat auf Probe. 22:04.422 --> 22:06.422 Einen Tag nachdenken? 22:08.262 --> 22:10.232 Sie halten keine zwei Wochen aus! 22:39.463 --> 22:40.673 Was? 22:40.904 --> 22:43.794 Keinen Knochen, keinen Muskel vergessen, 22:43.943 --> 22:45.513 alles muss man bewegen. 22:45.663 --> 22:49.633 Haut und Gelenke mьssen in gutem Zustand bleiben. 22:49.824 --> 22:53.064 Dafьr musst du penibel sein. 22:53.224 --> 22:56.514 Peinlich genau! Verstanden? 22:56.664 --> 22:58.234 Wach auf! 22:58.503 --> 23:01.353 Geschlafen wird nachts! - Ich schlafe nicht. 23:01.503 --> 23:05.673 Hilf mir mal! Wir setzen Philippe in seinen Stuhl. 23:06.504 --> 23:08.234 Richtung Dusche. 23:10.184 --> 23:13.824 Weiяt du... Probier's alleine. Zeig's mir! 23:21.585 --> 23:23.105 Keine Angst, nur zu. 23:23.265 --> 23:24.555 Ich hab keine Angst. 23:37.065 --> 23:38.225 Na, ist es gut so? 23:38.385 --> 23:42.355 Niemals loslassen, wenn er nicht angeschnallt ist! 23:43.505 --> 23:45.185 Das gehцrt zu meinen Lastern. 23:46.105 --> 23:51.065 Hat sie nicht gesagt. Ich bin noch in der Ausbildung. 23:52.825 --> 23:55.875 Worauf warten Sie? Schrubben Sie schon! 23:56.026 --> 23:59.026 Das schдumt nicht, komisches Shampoo. 23:59.186 --> 24:01.996 Wo sind wir? - Beim Haarewaschen ohne Schaum. 24:02.666 --> 24:05.636 Wieso? Das darf doch nicht wahr sein! 24:05.826 --> 24:08.596 Du schmierst ihm die Fuяcreme auf den Kopf! 24:08.906 --> 24:09.956 Moment... 24:11.306 --> 24:14.786 Sie kцnnen doch wohl lesen? - Schon, aber... 24:15.507 --> 24:17.037 Du bist sehr begabt! 24:17.187 --> 24:20.077 Normalerweise hat man eine fьr den ganzen Kцrper. 24:20.226 --> 24:21.516 Hier gibt's 20! 24:22.546 --> 24:24.596 Los, ich warte nicht ewig. 24:24.787 --> 24:27.627 Soll ich die nehmen? - Wenn Shampoo drauf steht! 24:29.667 --> 24:31.237 Geht's'? Kommst du zurecht? 24:31.427 --> 24:32.837 Aber natьrlich! 24:33.107 --> 24:35.587 Ich hatte noch nie so gut frisierte Fьяe! 24:35.787 --> 24:38.357 Gehen Sie ruhig essen, Marcelle. 24:40.787 --> 24:42.387 Und wo ist der Rock? 24:42.548 --> 24:46.678 Kompressionsstrьmpfe, fьr den Blutkreislauf, 24:46.867 --> 24:48.357 damit ich nicht umkippe. 24:51.988 --> 24:56.148 Ich ziehe Ihnen keine Strьmpfe an. Das ist ein Problem. 24:56.307 --> 24:59.837 Weil ich das nдmlich nicht machen werde. 24:59.987 --> 25:01.397 Wir mьssen schauen, ob... 25:01.548 --> 25:02.598 Marcelle! 25:02.788 --> 25:05.998 Ob Marcelle zurьckkommt, damit sie das macht. 25:06.429 --> 25:10.069 Sie weiя, wie das geht, als Frau und so... 25:10.228 --> 25:12.598 Keine weitere Diskussion. 25:12.908 --> 25:14.398 Lieber kippen Sie um. 25:14.548 --> 25:17.468 Ehrlich, irgendwann muss man Nein sagen. 25:17.629 --> 25:20.469 Dabei bleibt es. Marcelle, wir ziehen sie nicht an! 25:31.269 --> 25:32.919 Sie ziehen mir Strьmpfe an, 25:33.069 --> 25:36.959 haben einen hьbschen Ohrring, das passt gut zusammen. 25:37.109 --> 25:38.439 Sehr witzig! 25:40.189 --> 25:42.079 Als ob Sie das schon immer machen. 25:42.350 --> 25:44.480 Wie wдre es mit einem... 25:45.750 --> 25:48.670 Diplom als Kosmetikerin? 25:51.470 --> 25:54.680 Gut, das hдtten wir. Wozu sind die Handschuhe? 25:55.390 --> 25:59.240 Damit warten wir noch. Sie sind noch nicht bereit. 25:59.830 --> 26:04.870 Nein, er ist noch nicht bereit. - Noch nicht bereit wofьr? 26:05.030 --> 26:07.350 Worum geht's? - Man wird es Ihnen erklдren. 26:07.510 --> 26:11.200 Marcelle, also mit der Ausbildung, da gibt's ein Problem! 26:11.470 --> 26:14.160 Bereit oder nicht bereit, 26:14.311 --> 26:16.391 ich leer keinem Fremden den Arsch aus. 26:16.950 --> 26:18.760 Auch Bekannten nicht. 26:18.911 --> 26:21.751 Ich leere niemandem den Arsch aus. Aus Prinzip! 26:22.991 --> 26:26.631 Kцnnen wir das spдter besprechen? Nach meinem Essen? 26:31.351 --> 26:33.961 Nein, spдter ist sinnlos. 26:34.111 --> 26:37.431 Hier ist Schluss, diese Debatte ist schrдg, das mag ich nicht. 26:37.591 --> 26:39.641 Schon die Strьmpfe, das war schwer, 26:39.831 --> 26:42.521 aber ich hab's getan, ich komme Ihnen entgegen, 26:42.832 --> 26:46.072 dann hцren Sie auch auf mit dem Arsch ausleeren! 26:46.232 --> 26:49.392 Ich habe verstanden. - So nicht. 26:49.552 --> 26:51.282 Guten Appetit! 26:57.872 --> 27:00.322 Schцn, nicht? - Klasse! 27:05.593 --> 27:07.593 Stцr ich euch? 27:07.913 --> 27:10.753 Das ist kein Kino, ich esse hier! 27:11.633 --> 27:14.203 Hallo. Weiяt du, wo's hier Bier gibt? 27:14.913 --> 27:17.393 Vielleicht in deiner Matte. 27:18.033 --> 27:21.003 Ich hatte welches gekauft, hast du's genommen? 27:21.272 --> 27:22.642 Keine Ahnung. Zieh ab! 27:23.193 --> 27:26.963 Komm, wir gehen. Das ist der Neue von meinem Vater. 27:27.113 --> 27:27.953 Alles klar! 27:28.633 --> 27:30.523 Er hat einen Namen, der Neue. 27:57.954 --> 27:59.284 Verzeihung. 27:59.554 --> 28:01.044 Was ist los? - Nichts. 28:01.194 --> 28:03.844 Wirklich? - Ja. 28:03.994 --> 28:06.394 Ich massiere weiter. 28:17.595 --> 28:19.405 Der reinste Wahnsinn... 28:20.995 --> 28:25.685 Sind Sie fertig mit spielen? - Sie spьren wirklich gar nichts? 28:26.795 --> 28:30.165 Was stellst du jetzt wieder an? - Experimente. 28:30.315 --> 28:33.155 Aber es macht ihm nichts. - Hцr auf, du verbrьhst ihn! 28:43.396 --> 28:46.286 Anwalt. - Anwalt... 28:48.836 --> 28:52.286 Nein, das ist persцnlich, das lese ich spдter. 28:52.436 --> 28:53.516 Mappe "Privat"? 29:00.516 --> 29:02.646 Papierkorb. 29:02.836 --> 29:04.286 Sie hat was. 29:05.516 --> 29:07.286 Legen wir die Mappe "Huren" an? 29:14.117 --> 29:16.807 Guten Appetit. - Danke. 29:22.437 --> 29:24.887 Bitte! 29:27.837 --> 29:30.367 Verzeihung. 29:40.237 --> 29:42.847 Ach, Scheiяe, ich vergesse es immer! 29:43.917 --> 29:46.127 Ach ja! Verzeihung. 29:53.198 --> 29:54.648 Das ist gut so. 29:56.598 --> 29:58.888 Driss, kцnnen Sie kommen? 29:59.998 --> 30:01.448 Hцren Sie mich? 30:03.078 --> 30:04.808 Kцnnen Sie bitte kommen? 30:06.158 --> 30:09.528 Driss, hцren Sie mich? 30:16.518 --> 30:19.088 Was? - Es ist fast neun Uhr. 30:19.359 --> 30:20.569 Philippe wartet. 30:20.759 --> 30:23.599 Schon neun Uhr? Es hat ewig nicht geschдumt. 30:23.799 --> 30:24.849 Saustall! 30:25.119 --> 30:27.249 Machen Sie mir Kaffee, ich komme. 30:27.399 --> 30:30.129 Und das Babyfon immer bei der Hand! 30:30.279 --> 30:35.319 Aber mit Nutella! Nicht irgendeine schrдge Konfitьre! 30:54.120 --> 30:55.770 Da steig ich nicht ein. 30:57.241 --> 31:00.291 Und Sie lade ich auch nicht hinten ein wie ein Pferd! 31:03.281 --> 31:05.091 Was ist das? 31:05.240 --> 31:07.210 Der ist nicht angepasst. 31:10.320 --> 31:14.210 Was heiяt das? - Dass man pragmatisch sein muss. 31:16.161 --> 31:17.211 Pragmatisch? 31:21.081 --> 31:22.651 Wahnsinn! 31:23.561 --> 31:25.011 Der Klang! 31:25.161 --> 31:27.001 Ist ja toll! - Gut, was? 31:27.161 --> 31:28.241 Toll! 31:29.561 --> 31:31.091 Er ist nervцs! 31:31.362 --> 31:32.412 Los! 31:43.042 --> 31:47.132 Der Nachbar, der steht immer da. Er glaubt, das sei sein Parkplatz. 31:50.282 --> 31:52.042 Das kцnnte sich jetzt дndern. 31:55.642 --> 31:56.932 Guten Tag! 31:57.082 --> 32:00.212 Stцre ich auch nicht, Heino? Einen Kaffee? 32:00.842 --> 32:02.292 Was? - Komm her! 32:04.003 --> 32:06.843 Komm, komm! Und jetzt lies das! 32:07.003 --> 32:08.923 "Bitte nicht parken. " - Lauter! 32:09.883 --> 32:10.963 So macht man das. 32:11.283 --> 32:13.573 Lies alles. - "Reservierter Stellplatz. " 32:13.763 --> 32:18.803 Merk dir das und verpiss dich! Verpiss dich, Heino! 32:28.603 --> 32:31.613 Wir erцffnen Dienstag, Dienstag Abend ist es verkauft. 32:31.803 --> 32:32.533 Gehen wir? 32:32.843 --> 32:36.893 Sie hocken hier seit einer Stunde, Zeit fьr 'nen Senderwechsel. 32:37.044 --> 32:41.174 Das Bild strцmt groяe Heiterkeit aus. Und Gewalttдtigkeit. 32:41.324 --> 32:45.044 Es ist bewegend. - Rote Flecken auf Weiя? 32:46.004 --> 32:47.054 Was kostet das? 32:47.764 --> 32:50.294 Ich glaube, 30.000 Euro. Soll ich nachsehen? 32:50.964 --> 32:54.204 Ja, sehen Sie nach, das scheint mir ьbertrieben. 32:57.564 --> 33:00.574 Sie kaufen das fьr 30.000? Unmцglich! 33:00.884 --> 33:02.414 Doch, das ist mцglich. 33:02.565 --> 33:05.215 Der Typ hat Nasenbluten und will 30.000! 33:05.364 --> 33:09.214 Was meinen Sie, Driss... Warum interessiert man sich fьr Kunst? 33:10.805 --> 33:12.935 Es ist ein Geschдft. - Nein. 33:14.205 --> 33:16.975 Es ist die einzige Spur unseres Daseins auf Erden. 33:17.125 --> 33:18.175 Quatsch! 33:18.325 --> 33:21.535 Fьr 50 Euro mach ich Ihnen meine Spur auf Erden. 33:21.685 --> 33:23.215 Mit Blau als Bonus fьr Sie. 33:23.485 --> 33:27.255 Reden Sie keinen Unsinn, geben Sie mir Schokolade. 33:27.406 --> 33:28.296 Nein. 33:30.126 --> 33:32.016 Geben Sie mir eins! 33:33.085 --> 33:35.245 Keine Arme, keine Schokolade! 33:37.686 --> 33:39.656 Das ist ein Scherz! 33:39.846 --> 33:41.256 Ich mache Spaя. 33:42.006 --> 33:45.616 Das ist ein Witz? - Ja. Nicht schlecht, oder? 33:45.805 --> 33:47.615 Ein sehr guter Witz! 33:48.166 --> 33:52.176 Ein bekannter Scherz: "Keine Arme, keine Schokolade. " 33:52.446 --> 33:53.856 Los! 33:54.007 --> 33:56.327 Abgefahren! - Ein guter Witz. 33:57.766 --> 33:59.296 Sie haben keine Arme. 34:00.887 --> 34:03.457 Ich erzдhl ihn Marge Simpson! 34:07.247 --> 34:09.817 Verzeihung, ich habe mich beim Preis geirrt. 34:10.085 --> 34:13.095 Na also! - Es kostet 41.500. 34:14.447 --> 34:17.057 Ich nehme es. - Wirklich? 34:27.127 --> 34:29.177 Hallo, Philippe. 34:29.368 --> 34:30.888 Wie geht's? 34:31.047 --> 34:33.577 Du hast mich bestellt, da bin ich. 34:33.768 --> 34:35.058 Ich hцre. 34:35.206 --> 34:37.776 Was gibt es Wichtiges? 34:38.047 --> 34:40.207 Ich habe dich nicht bestellt. 34:44.447 --> 34:47.457 Du ahnst doch, warum ich hier bin? 34:49.608 --> 34:51.768 Wer ist dieser Typ? 34:51.928 --> 34:53.608 Alle machen sich Sorgen. 34:54.328 --> 34:57.138 Yvonne findet ihn unbewandert, gewalttдtig... 34:57.288 --> 34:59.528 Er hat einen Nachbarn geschlagen? 34:59.689 --> 35:03.219 Ich brauche dir wohl nicht zu sagen, dass Vorsicht geboten ist. 35:03.489 --> 35:05.939 Du kannst nicht einfach jeden aufnehmen. 35:06.969 --> 35:09.449 Vor allem nicht in deiner Lage. 35:09.608 --> 35:10.848 Und in diesem Fall... 35:11.129 --> 35:14.419 Weiяt du eigentlich, mit wem du es zu tun hast? 35:16.489 --> 35:17.979 Rede weiter. 35:19.009 --> 35:21.539 Ich hab Sivot gefragt, vom Justizministerium. 35:21.849 --> 35:23.769 Er ist zwar nicht Jacques Mesrine, 35:23.929 --> 35:27.009 aber er hat eine gut gefьllte Akte, dein Driss. 35:27.169 --> 35:29.299 Sechs Monate Haft wegen Raubьberfall. 35:31.930 --> 35:34.250 Wдre er wenigstens qualifiziert... 35:34.410 --> 35:37.460 Aber er scheint unfдhig zu sein. Sei vorsichtig! 35:37.770 --> 35:42.490 Solche Jungs kennen kein Mitleid. - Genau das ist es! 35:43.210 --> 35:45.420 Das will ich: kein Mitleid. 35:46.690 --> 35:50.010 Oft reicht er mir das Telefon, weil er's einfach vergisst. 35:51.210 --> 35:53.900 Ja, er hat kein Mitgefьhl fьr mich. 35:54.171 --> 35:57.141 Er ist nur groя, krдftig, hat zwei Arme, zwei Beine, 35:57.291 --> 35:59.531 sein Gehirn funktioniert, er ist gesund. 35:59.690 --> 36:03.090 Und der Rest... In meiner Lage, wie du sagst... 36:03.250 --> 36:06.020 Seine Herkunft... Darauf pfeife ich! 36:07.451 --> 36:08.981 Wie du willst. 36:11.971 --> 36:13.571 War das alles? 36:17.491 --> 36:20.971 Magalie? Hast du kurz Zeit? - Nein. 36:21.251 --> 36:23.141 Ich will dir nur was zeigen. 36:24.091 --> 36:25.141 Was denn? 36:25.292 --> 36:29.822 Schau dir's doch einfach mal an! - Gut, aber nur eine Minute. 36:36.172 --> 36:37.502 Und? 36:37.692 --> 36:40.692 Ich hab 'ne Badewanne! Das ist alles. 36:41.932 --> 36:43.612 Wahnsinnig interessant! 36:45.372 --> 36:48.772 Und jetzt? - Jetzt kцnnen wir ein Bad nehmen. 36:49.052 --> 36:50.702 Sie ist groя, gerдumig, 36:51.012 --> 36:52.982 mit Badesalz oder Schaum... 36:54.972 --> 36:57.422 Okay, warum auch nicht? 36:59.372 --> 37:01.262 Ja, warum nicht? 37:01.412 --> 37:05.052 Na los, zieh dich aus! - So bist du also. 37:05.333 --> 37:07.413 Ein bisschen frech, das gefдllt mir. 37:08.093 --> 37:10.903 Ich zieh mich aus, kein Problem... 37:13.973 --> 37:17.263 Was? Wo willst du hin? 37:17.414 --> 37:18.774 Du hast Ja gesagt! 37:19.853 --> 37:22.063 Auch ohne Seife, nur abspьlen. 37:25.374 --> 37:26.424 Was willst du? 37:26.694 --> 37:30.254 Morgens, wenn die Post kommt, bin ich immer leicht verspannt. 37:31.334 --> 37:32.864 Wie Apollinaire sagte, 37:33.014 --> 37:35.014 Doppelpunkt, Anfьhrungszeichen... 37:35.174 --> 37:38.014 Ohne Nachricht von dir bin ich verzweifelt... 37:38.174 --> 37:41.464 Ich mцchte einen Brief... - Moment, das geht zu schnell. 37:41.614 --> 37:45.014 Ich habe "Apollinaire, Doppelpunkt, Anfьhrungszeichen... " 37:45.174 --> 37:49.414 Ohne Nachricht von dir bin ich verzweifelt... 37:49.574 --> 37:54.454 Sie verstehen das wohl nicht, aber das sind intime Momente. 37:54.614 --> 37:57.224 Nein, ich verstehe nicht. - Geben Sie's zurьck. 37:57.374 --> 38:01.704 Nur, wenn Sie's mir erklдren. - Da gibt es nichts zu erklдren. 38:01.894 --> 38:05.214 Er fьhrt Briefwechsel. - Briefwechsel? 38:05.375 --> 38:08.185 Mit wem? - Meistens mit Frauen. 38:08.335 --> 38:11.385 Ohne Scheiя, mit wem? 38:11.535 --> 38:13.855 Mit einer im Besonderen, Eleonore. 38:14.375 --> 38:16.295 Wer ist sie? Noch nie gesehen! 38:16.575 --> 38:19.785 Wie funktioniert das? - Wie eine Korrespondenz eben. 38:23.936 --> 38:27.706 Sie schreiben sich, ihre Beziehung ist nur schriftlich. 38:28.016 --> 38:29.856 Ja, ich hatte schon verstanden. 38:32.896 --> 38:35.056 Die blauen Umschlдge? 38:37.656 --> 38:39.026 Das ist heiя. 38:39.176 --> 38:40.856 Das kocht. "Kochespondenz. " 38:42.976 --> 38:45.626 Und Sie? Haben Sie keinen Liebhaber? 38:47.377 --> 38:50.377 Nicht mal Albert, den Gдrtner? - Aber nein! 38:50.537 --> 38:54.587 Ich hab gemerkt, wie er Sie immer anschaut. 38:54.777 --> 38:56.827 Hab ich Recht oder nicht? 38:57.097 --> 38:59.417 Hцren Sie auf, das ist lдcherlich. 39:00.657 --> 39:02.977 War sie drin oder nicht? - Was? 39:03.137 --> 39:05.057 Seine kleine Gurke. 39:09.457 --> 39:12.507 Trдume ich? - Albert, Albert! 39:13.337 --> 39:15.657 Bald! Bald ist es so weit! 39:36.138 --> 39:37.708 Scheiяe. 39:44.098 --> 39:45.338 Alles klar? 39:50.579 --> 39:52.149 Wollen Sie Musik hцren? 40:15.820 --> 40:17.260 Ruhig... 40:18.619 --> 40:20.069 Ganz ruhig! 40:28.219 --> 40:29.909 Philippe? 40:37.820 --> 40:40.350 Beruhigen Sie sich! Atmen Sie langsam! 40:44.180 --> 40:45.710 Ich bin bei Ihnen. 40:49.261 --> 40:50.711 Ganz ruhig... 40:55.301 --> 40:57.511 Atmen Sie gleichmдяig... 41:02.181 --> 41:03.631 Das wird schon. 41:28.382 --> 41:30.032 Luft... 41:30.182 --> 41:31.512 Luft! 42:11.024 --> 42:12.914 Das tut gut, zu atmen. 42:14.703 --> 42:18.233 Wie spдt ist es? - So gegen vier. 42:20.143 --> 42:23.783 So spдt habe ich Paris lange nicht mehr gesehen. 42:23.944 --> 42:25.704 Was ist passiert? 42:25.904 --> 42:28.034 Medikamente helfen da nicht. 42:29.144 --> 42:31.714 Die ƒrzte nennen es Phantomschmerzen. 42:33.704 --> 42:38.024 Ich bin wie ein tief gefrorenes Steak in einer heiяen Bratpfanne. 42:39.705 --> 42:41.915 Ich spьre nichts und leide trotzdem. 42:45.104 --> 42:48.474 Es muss etwas geben, das Sie erleichtert. 42:50.345 --> 42:52.345 Das kцnnte mich erleichtern. 42:55.865 --> 42:59.915 Auf dem Gebiet sind wir alle krank, ich vielleicht noch mehr als Sie. 43:02.505 --> 43:06.435 Ich wollte Sie fragen... Im Hinblick auf die Frauen... 43:06.586 --> 43:08.396 Kцnnen Sie? Oder wie geht das? 43:10.625 --> 43:12.435 Man muss sich anpassen. 43:12.586 --> 43:14.716 Ganz konkret: Kцnnen Sie oder nicht? 43:14.906 --> 43:19.546 Ganz konkret spьre ich nichts vom Hals bis zur Zehenspitze. 43:20.786 --> 43:22.076 Sie kцnnen also nicht. 43:24.386 --> 43:25.626 Es ist komplizierter. 43:26.426 --> 43:29.156 Ich kann, aber ich entscheide nicht immer. 43:29.466 --> 43:33.076 Man kann sich auch anders vergnьgen. - Tatsдchlich? 43:33.226 --> 43:37.196 Das kцnnen Sie sich nicht vorstellen. - Nein. Wie, zum Beispiel? 43:38.066 --> 43:39.796 Zum Beispiel die Ohren. 43:41.866 --> 43:42.916 Wie, die Ohren? 43:43.067 --> 43:47.517 Das ist eine ganz besondere, erogene und empfindliche Zone. 43:47.667 --> 43:50.357 Sie lassen sich also die Ohren lecken. 43:51.866 --> 43:53.676 Das hдtte ich nie gedacht. 44:13.147 --> 44:16.307 Ziehen Sie mal, das tut Ihnen gut. - Was soll das? 44:16.467 --> 44:18.037 Bei Ihrem Zustand... 44:19.228 --> 44:21.548 Ziehen Sie! Los! 44:23.508 --> 44:25.268 Sachte, ich will auch noch. 44:27.148 --> 44:28.198 Noch mal. 44:32.508 --> 44:35.078 Noch mal. - Das reicht fьr heute. 44:36.308 --> 44:40.438 Ihr Ohrentrick fasziniert mich. Ist das echt so geil? 44:40.588 --> 44:43.638 Wenn Sie rote Ohren haben, sind Sie also erregt? 44:43.949 --> 44:48.159 Genau! Und manchmal habe ich morgens steife Ohren! 44:50.669 --> 44:52.429 Beide? - Beide! 44:55.629 --> 44:58.839 Alice, meine Frau, traf ich mit 20 an der Uni. 45:00.069 --> 45:02.199 Sie war groя, elegant, 45:02.350 --> 45:04.430 mit lachenden Augen... 45:04.589 --> 45:07.909 Ich hab viele Fotos bei Ihnen gesehen. Die Blonde? 45:08.070 --> 45:11.070 Nicht ьbel. - Unsere Geschichte war unglaublich! 45:11.670 --> 45:14.480 Ich wьnsche Ihnen so etwas auch. 45:14.630 --> 45:18.080 Verdammt, wie hab ich sie geliebt! 45:28.150 --> 45:30.990 Dann wurde sie schwanger, einmal, zweimal... 45:31.151 --> 45:33.921 Fьnf Fehlgeburten hintereinander. 45:36.710 --> 45:40.430 Eine unheilbare Krankheit, sie war verdammt. 45:41.870 --> 45:43.550 Wir haben adoptiert. 45:57.511 --> 45:59.511 Ober! Bitte. 46:02.031 --> 46:03.081 Bitte! 46:11.032 --> 46:15.882 Ich mцchte eine Apfeltorte. Aber richtig gebacken. 46:16.031 --> 46:19.111 Die Schokoladentorte war nдmlich nicht durch. 46:19.272 --> 46:23.122 Noch ganz weich und labberig innen, seltsam... 46:23.272 --> 46:26.642 Bei Mi-Cuit ist der Kern flьssig. 46:26.832 --> 46:28.322 Ach deshalb? - Ja. 46:28.473 --> 46:30.363 Ich nehme trotzdem die Apfeltorte. 46:30.912 --> 46:33.072 Ich liebte den Wettkampf. 46:33.232 --> 46:35.552 Extremsport, Tempo... 46:35.713 --> 46:37.523 Schneller, hцher... 46:38.993 --> 46:41.073 Mit dem Gleitschirm hatte ich alles. 46:41.233 --> 46:44.393 Ich stieg auf, sah alles von oben und konnte durchatmen. 46:44.672 --> 46:47.562 Ich hatte gelernt, auf die Welt zu pissen. 46:49.833 --> 46:52.993 Ich mцchte trinken, mein Mund ist trocken. 46:55.033 --> 46:56.363 Das kommt vom Joint. 46:58.514 --> 46:59.844 Was noch? 46:59.993 --> 47:03.633 Man kriegt Hunger und wird gesprдchig. 47:08.234 --> 47:12.284 Unwetter beim Paragliding, das rдcht sich. 47:12.434 --> 47:14.274 Trotzdem sind Sie gestartet? 47:14.433 --> 47:16.833 Vielleicht wollte ich so leiden wie Alice. 47:16.994 --> 47:19.804 Ich wusste, sie schafft es nicht. 47:19.954 --> 47:22.684 Resultat: Halswirbel drei und vier gebrochen. 47:22.874 --> 47:25.244 Ich kann nur noch mit dem Kopf abheben. 47:25.394 --> 47:28.554 Wenn der Schmerz nicht zu stark ist, bleibt mir der Geist. 47:30.875 --> 47:34.085 Meine wirkliche Behinderung ist nicht der Rollstuhl, 47:36.714 --> 47:39.034 sondern ihre Abwesenheit. 47:41.555 --> 47:43.635 Was sagen die ƒrzte? 47:43.835 --> 47:47.315 Dank der neuen Techniken kann ich 70 Jahre alt werden, 47:47.595 --> 47:50.405 mit Massagen und Stдrkungsmitteln. 47:50.555 --> 47:54.605 Das ist teuer, aber ich bin ein reicher Querschnittsgelдhmter. 47:56.835 --> 48:01.685 Ich wьrde mich erschieяen. - Das ist schwer fьr einen Gelдhmten. 48:01.876 --> 48:03.446 Ja, stimmt. 48:04.716 --> 48:06.316 Das ist total Scheiяe! 48:07.955 --> 48:11.275 Der wievielte ist heute? - Der achte oder neunte... 48:11.436 --> 48:14.676 Dann ist es offiziell. - Was? 48:14.876 --> 48:18.276 Sie haben die Wette gewonnen. Ihre Probezeit ist zu Ende. 48:18.836 --> 48:21.526 Ich bin angestellt? - Ja. 48:21.836 --> 48:24.606 Kann ich auf Sie zдhlen? - Ja. 48:24.796 --> 48:28.356 Sehr gut. Dann geben Sie mir das Fabergй-Ei zurьck. 48:30.556 --> 48:33.476 Das war ein Geschenk von Alice, jedes Jahr eins. 48:33.797 --> 48:36.567 Ich habe 25, wie die Jahre, die wir zusammen waren. 48:36.717 --> 48:37.927 Ich hдnge sehr daran. 48:39.437 --> 48:42.487 Nein, ich weiя nicht... Das war ich nicht... 48:43.637 --> 48:45.557 Warum? Ist es weg? 48:58.957 --> 49:01.087 Mina! Mina! 49:04.317 --> 49:07.087 Was machst du hier? - Los, steig ein! 49:08.398 --> 49:09.808 Anschnallen! 49:21.078 --> 49:22.568 Alles klar? 49:28.799 --> 49:30.799 Geht's gut in der Schule? 49:32.519 --> 49:34.729 Warum simst du mir nicht mehr? 49:35.878 --> 49:37.088 Ich hatte zu tun. 49:40.358 --> 49:43.048 Erzдhl schon, wer war am Telefon? 49:43.199 --> 49:45.279 Ein Kommissar wollte Mama sprechen. 49:45.438 --> 49:47.598 Ich antwortete, dass wir ihn abholen. 49:50.559 --> 49:52.369 Hast du mein Ei gefunden? 49:55.560 --> 49:57.450 Hast du's gefunden oder nicht? 49:57.600 --> 50:01.050 Ich scheiя auf dein Ei, auяerdem hab ich's nicht gefunden. 50:09.840 --> 50:13.000 Was hast du gesagt? - Nichts, wieso auch? 50:13.160 --> 50:15.610 Die kцnnen mir nichts, ich hatte 30 Gramm. 50:15.800 --> 50:18.880 Ich kenne die Tarife, eine Festnahme und Tschьss. 50:19.040 --> 50:20.690 Holen wir uns 'nen Dцner? 50:21.520 --> 50:23.010 Da steig ich nicht ein. 50:23.720 --> 50:25.800 Lass mich los! - Wo willst du hin? 50:25.960 --> 50:28.200 Wer bringt dich heim? - Lass mich! 50:28.360 --> 50:31.440 Haub ab! Verschwinde! - Das geht dich nichts an! 50:31.601 --> 50:32.731 Zieh ab! 50:45.041 --> 50:46.691 Scheiяe! 50:47.001 --> 50:50.321 " Der Augen Schimmer ist von kaltem Mineral... " 50:50.481 --> 50:53.451 In diesem seltsamen Geschцpfe will uns scheinen... " 50:54.281 --> 50:59.611 In diesem seltsamen Geschцpfe 50:59.921 --> 51:01.211 will uns scheinen... " 51:01.362 --> 51:02.962 Das ist ja nervig! 51:04.721 --> 51:08.171 "Dass reiner Engel und antike Sphinx sich einen... " 51:08.802 --> 51:13.682 Schreibt man Sphinx mit "i" oder "y"? - Das nervt total! 51:14.522 --> 51:16.732 Mit "i" und es ist im Singular. 51:16.922 --> 51:18.732 Was soll dieser Scheiя? 51:19.522 --> 51:24.212 "Sphinx, Gдnseblьmchen, Engel... " Wьrde dich so was interessieren? 51:25.642 --> 51:28.612 Es gibt direktere Annдherungen. 51:28.803 --> 51:31.803 "Und antike Sphinx sich einen... " Und weiter? 51:31.963 --> 51:35.173 Wie sieht diese Eleonore aus? - Ich weiя nicht. 51:35.442 --> 51:39.242 Das ist mir nicht wichtig. Es geht um Intellekt, Emotionen... 51:39.402 --> 51:42.722 Vor dem Kцrperlichen suche ich erst eine geistige Verbindung. 51:43.043 --> 51:46.573 Ist sie hдsslich, verbinden Sie Geist mit Hдsslichkeit. 51:47.963 --> 51:50.333 Sehr elegant... wirklich... 51:52.004 --> 51:53.734 Ich bin sprachlos. 51:53.924 --> 51:56.734 Bravo! - Wie lange dauert das schon? 52:02.804 --> 52:04.644 Er ist anstrengend. 52:06.163 --> 52:08.853 Sechs Monate. - Sechs Monate! 52:09.004 --> 52:11.004 Und Sie haben sie noch nie gesehen? 52:11.284 --> 52:14.844 Vielleicht ist sie hдsslich, fett oder sogar behindert! 52:15.004 --> 52:17.974 Schreiben Sie zum Schluss: "Was wiegst du eigentlich?" 52:19.004 --> 52:23.564 Vielen Dank fьr Ihre sachdienlichen Ratschlдge. 52:23.724 --> 52:26.934 Jetzt weiя ich nicht mehr, wo wir waren. 52:27.085 --> 52:30.165 Eine Gдnseblьmchen-fressende Sphinx war bei den Engeln, 52:30.324 --> 52:33.054 lief davon, spielte, machte verrьcktes Zeug... 52:33.204 --> 52:34.204 Also... 52:34.485 --> 52:40.845 In diesem seltsamen Geschцpfe will uns scheinen... " 52:41.605 --> 52:43.015 Sie mьssen sie anrufen. 52:43.165 --> 52:46.965 "Dass reiner Engel und antike Sphinx sich einen... " 52:47.565 --> 52:49.165 Sie mьssen sie anrufen! 52:49.326 --> 52:52.856 Ich kann schriftlich viel mehr ausdrьcken! Einverstanden? 52:54.005 --> 52:55.215 Er ist unglaublich. 52:55.366 --> 52:59.006 Gut, aber ich suche ihre Nummer, weil mir das auf den Keks geht. 53:02.366 --> 53:04.096 Aus Dьnkirchen, nicht gut. 53:04.366 --> 53:08.086 Legen Sie den Umschlag zurьck! - Da gibt's keine Miss France. 53:08.246 --> 53:11.406 Die sind meistens hдsslich da! - Legen Sie ihn zurьck! 53:11.565 --> 53:15.175 Sie hat ihre Nummer aufgeschrieben. Sie will angerufen werden! 53:15.326 --> 53:16.936 Legen Sie ihn zurьck, bitte! 53:17.086 --> 53:19.216 Ihre Nummer, mit der Hand geschrieben. 53:19.486 --> 53:22.216 Was heiяt das? "Ruf mich an, ich leck dir das Ohr!" 53:22.807 --> 53:25.047 Was macht er nur? Sie rufen nicht an! 53:25.326 --> 53:27.536 Sie pfeift auf Poesie! Sechs Monate... 53:27.847 --> 53:31.617 Er ist krank, dieser Typ. Ich rede nicht mit ihr. 53:31.927 --> 53:34.617 Mal gucken, ob sie akzentfrei spricht. 53:34.927 --> 53:37.897 Legen Sie auf! - Ich will meinen Philippe... 53:38.167 --> 53:39.697 Sie wird ihn bekommen! 53:41.047 --> 53:42.727 Die Stimme geht. 53:48.168 --> 53:50.978 Improvisieren Sie was mit Gдnseblьmchen! 53:51.168 --> 53:52.848 Eleonore, hier Philippe. 53:53.888 --> 53:58.658 Ich rufe an, weil ich so gerne Ihre Stimme hцren wollte. 53:58.968 --> 54:03.338 Und schon dieses kleine "Hallo" erfreut mich. 54:03.488 --> 54:05.618 Bleiben Sie dran, ich gebe sie Ihnen. 54:06.928 --> 54:08.978 Keine 3 km langen Sдtze! 54:09.968 --> 54:12.178 Hallo? - Ja, Eleonore, hier Philippe. 54:13.168 --> 54:16.458 Philippe? - Ich schrieb Ihnen gerade und da... 54:17.848 --> 54:21.088 Da dachte ich mir plцtzlich, warum rufe ich sie nicht an? 54:21.848 --> 54:24.328 Fragen Sie nach ihrem Gewicht! 54:24.489 --> 54:26.489 Wie bitte? - Nein, nein, nichts. 54:26.969 --> 54:30.529 "Ich bin in Trauer, ich weine, mir ist bang. " 54:30.848 --> 54:32.458 "Etwas frische Luft, Herr... " 54:32.609 --> 54:36.249 Ja, "Tцrichte Jungfrau", Sie sind ja unschlagbar! 54:36.409 --> 54:39.699 Verzeihung, ich war vor Ihnen. Danke. 54:42.489 --> 54:43.939 Quasselstrippe! 54:44.089 --> 54:46.659 Was fьr ein Schwдtzer, er hцrt nicht mehr auf. 54:46.849 --> 54:48.449 Ich kьsse Sie. 54:48.609 --> 54:52.089 Alle kьssen sich, alle lecken sich am Ohr... Sehr gut! 54:52.369 --> 54:54.689 Gut, und jetzt? 54:54.889 --> 54:57.739 Gutes und weniger Gutes. 54:57.930 --> 55:00.300 Was ist das Gute? - 53 Kilo. 55:00.450 --> 55:04.010 53 Kilo, das ist gut... wenn sie nicht einen Meter groя ist. 55:05.570 --> 55:09.050 Weniger gut ist, dass sie ein Foto will. 55:09.210 --> 55:11.210 Na und? - Sie sind spaяig! 55:11.890 --> 55:14.890 Guten Abend. Ihre Karten, bitte. - Bitte. 55:15.050 --> 55:16.970 Gleich dort. - Danke. 55:17.130 --> 55:19.020 Einen schцnen Abend. - Ihnen auch. 55:19.170 --> 55:22.490 Wenn Sie uns suchen, wir rьhren uns nicht, vor allem er nicht! 55:24.930 --> 55:28.090 Was suchen die Frauen Ihrer Meinung nach? 55:28.251 --> 55:32.221 Ich weiя nicht... Schцnheit, Charme, Eleganz... 55:32.371 --> 55:35.341 Blцdsinn! Sie suchen die Knete, Sicherheit. 55:37.131 --> 55:38.461 Fragen Sie ihn! 55:40.211 --> 55:42.371 Und da kцnnen Sie ьberzeugen. 55:43.372 --> 55:44.972 Ich bin vielleicht naiv, 55:45.131 --> 55:48.061 aber ich will mit mehr verfьhren als meinem Bankkonto. 55:49.412 --> 55:53.542 Sie liest seit sechs Monaten Ihre Gedichte und fдhrt drauf ab. 55:53.691 --> 55:57.061 Sie ist ein Original! Womцglich ist ihr der Rollstuhl egal. 55:58.211 --> 55:59.421 Das stimmt. 56:00.492 --> 56:04.342 Die Typen im Norden sind brutal, bei Ihnen riskiert sie nichts. 56:04.892 --> 56:06.102 Mietkerl! 56:08.092 --> 56:10.142 Pragmatisch, oder nicht? 56:11.172 --> 56:12.582 Ich weiя nicht... Ja. 56:12.932 --> 56:16.492 Wenn sie auch ein Foto schickt, heiяt das, sie will weitergehen. 56:17.732 --> 56:20.542 Und auf Ihrem Foto sieht man nicht zu viel vom Stuhl. 56:20.852 --> 56:24.012 Das Foto muss ja nicht aussehen wie beim Spendenmarathon, 56:24.172 --> 56:25.412 mit Sabbermaul... 56:26.332 --> 56:27.542 und hдsslich... 56:28.293 --> 56:29.623 Schon gut. 56:43.453 --> 56:45.933 Dem geht's gar nicht gut. 56:47.173 --> 56:48.823 Was heiяt hier "Psst"'? 56:52.133 --> 56:53.213 Das ist ein Baum! 56:54.534 --> 56:56.454 Ein Baum, der singt! 57:02.614 --> 57:03.854 Ist das Deutsch? 57:05.654 --> 57:07.184 Wieso "Psst"? 57:07.334 --> 57:09.064 Das ist Deutsch! 57:09.214 --> 57:11.214 Deutsch und auяerdem... 57:11.374 --> 57:12.944 sind Sie bescheuert. 57:13.814 --> 57:16.184 So eine Kacke! Wie lange dauert das? 57:16.335 --> 57:18.015 Vier Stunden. - Scheiяe! 57:22.454 --> 57:24.184 Hьbscher Bengel waren Sie... 57:26.015 --> 57:26.905 Welches? 57:29.855 --> 57:31.095 Das da. 57:34.695 --> 57:36.855 Oder das hier, das ist gut. 57:37.815 --> 57:42.295 Man sieht den Stuhl nicht zu sehr, und Sie sehen gut aus. 57:43.535 --> 57:45.855 Na, wagen wir's? - Ich weiя nicht... 57:46.415 --> 57:49.425 Sind Sie auf sie abgefahren am Telefon? - Doch. 57:49.575 --> 57:50.905 Das ist alles? 57:51.056 --> 57:53.376 Mдchtig abgefahren! - Also? 57:53.535 --> 57:56.185 Also stecken wir das Foto in einen Umschlag. 57:56.336 --> 58:00.306 Na endlich! Das wollte ich hцren! Schon unterwegs! 58:04.256 --> 58:07.576 Gib mir mal 'ne Kippe! - Kannst du nicht klopfen? 58:08.456 --> 58:09.346 Du malst? 58:09.616 --> 58:11.906 Zieh ab! - Das ist ein Witz! Du malst? 58:12.177 --> 58:15.817 Kannst du jetzt auch lesen? - Was willst du? Hau ab! 58:15.976 --> 58:19.536 Willst du mich schlagen? Behandelt man so die Frauen in deinem Land? 58:19.857 --> 58:23.257 Spinnst du? Hau ab! Los! - Ich gehe, wenn ich will! 58:23.537 --> 58:24.907 Das reicht, hau ab! 58:25.177 --> 58:27.097 Ich entscheide das! - Hau ab! 58:28.097 --> 58:28.827 Scheiяe! 58:29.097 --> 58:32.387 Tauschen Sie das Foto gegen das andere aus. 58:33.657 --> 58:36.867 Und bringen Sie das persцnlich und diskret zur Post. 58:37.497 --> 58:39.177 Wie Sie wьnschen. 58:39.738 --> 58:42.058 Werfen Sie das andere Foto weg! 58:42.657 --> 58:45.427 Ich raste aus! 58:49.257 --> 58:51.907 Was ist das Problem? - Ihre Tochter. 58:52.058 --> 58:53.138 Ich malte gerade... 58:53.858 --> 58:56.338 Sie malten gerade? - Ja. 58:56.618 --> 59:00.098 Wenn sie nicht zurechtgerьckt wird, nagel ich sie an die Wand! 59:00.378 --> 59:02.668 Beruhigen Sie sich! - Nein! 59:02.978 --> 59:06.138 Ich bin doch fьr Sie Arme und Beine? - Ja, das stimmt. 59:06.298 --> 59:09.858 Jetzt will ich Ihre Hand sein, um ihr eine zu kleben! 59:10.018 --> 59:13.228 Denn auяer sie zu ьberfahren, kцnnen Sie nicht mehr viel tun! 59:13.378 --> 59:16.268 №bertreiben Sie nicht etwas? Yvonne? 59:19.099 --> 59:23.949 Nun, sie hдtte es nцtig, leicht angepackt zu werden. 59:24.218 --> 59:27.228 Sie ist 16, aber wie sie sich anzieht und schminkt! 59:27.498 --> 59:29.948 Und diesen Staubwedel ьberall abknutscht! 59:30.219 --> 59:33.109 Aber das ist mir egal, das geht mich nichts an. 59:33.380 --> 59:36.110 Aber wie sie alle von oben herab behandelt, 59:36.260 --> 59:38.260 wie sie mit Ihnen spricht, mit mir! 59:38.539 --> 59:41.269 Wo bleibt der Respekt? Sind wir Hunde? 59:42.420 --> 59:45.030 Lassen Sie mich ihr den Kopf zurechtrьcken. 59:45.179 --> 59:48.739 Gut, ich habe verstanden. Ich werde mit ihr reden. 59:51.300 --> 59:53.380 Reden Sie mit ihr, aber bald! 59:53.660 --> 59:55.580 Tun Sie was... 59:57.500 --> 1:00:01.350 Er malt? Was malt er? - Keine Ahnung. 1:00:22.340 --> 1:00:25.310 Aufstehen, Philippe, es ist Zeit! 1:00:30.941 --> 1:00:32.271 Der Kдrcher! 1:01:16.822 --> 1:01:20.382 Aber dein Mangel an Respekt vor dem Personal ist untragbar! 1:01:20.662 --> 1:01:23.742 Ist dir das klar? - Nein, mach's noch deutlicher! 1:01:24.062 --> 1:01:26.302 Und vergiss deinen Staubwedel! 1:01:26.583 --> 1:01:28.903 Lass mich. - Nein, noch nicht! 1:01:29.183 --> 1:01:32.073 Muss ich dich erst ьberfahren, damit du gehorchst? 1:01:32.903 --> 1:01:34.473 Na also! So ist's richtig! 1:01:38.663 --> 1:01:40.153 Hast du das gemacht? 1:01:42.144 --> 1:01:43.064 Toll! 1:01:43.943 --> 1:01:49.033 Ich sage nicht, ich wьrde es gleich bei mir aufhдngen, aber... 1:01:50.543 --> 1:01:52.863 Wie viel kann man dafьr verlangen? 1:01:54.224 --> 1:01:56.114 Das muss man sehen. 1:01:56.264 --> 1:01:58.104 Sehen wir mehr oder weniger? 1:01:59.344 --> 1:02:00.584 Das ist... 1:02:02.064 --> 1:02:03.874 Was fдllt dir ein! 1:02:04.024 --> 1:02:06.474 War doch ohne Zunge! - Du bist krank! 1:02:07.505 --> 1:02:09.425 Ich kann nicht mehr! 1:02:09.585 --> 1:02:12.475 Wir brauchen mehr Antrieb. - Ich kann nicht mehr! 1:02:12.624 --> 1:02:16.184 Das ist viel zu langsam. Wie eine Solex! 1:02:16.464 --> 1:02:19.834 12 km, ist das okay? 1:02:19.985 --> 1:02:23.465 Sind 12 km in Ordnung? - Ist das das Maximum? 1:02:23.625 --> 1:02:25.225 Ja. - Dann ist es gut. 1:02:57.866 --> 1:03:00.636 Nein, bleiben Sie am Ohr. 1:03:01.866 --> 1:03:02.916 Genau. 1:03:21.947 --> 1:03:23.317 Ja, Yvonne? 1:03:23.467 --> 1:03:26.307 Nein, er hцrt mich nicht. 1:03:26.467 --> 1:03:28.357 Er hцrt es nicht. 1:03:28.507 --> 1:03:32.517 Gut, wir kommen Punkt 20.30 Uhr. 1:03:32.667 --> 1:03:36.067 Gut, wir verschieben es Wiedersehen. 1:03:36.228 --> 1:03:37.718 Macht sie immer noch Stress? 1:03:37.908 --> 1:03:41.828 Ihre Geburtstags-№berraschungsparty verschiebt sich um 30 Minuten. 1:03:41.988 --> 1:03:44.908 Jedes Jahr macht sie einen Riesenaufwand, 1:03:45.067 --> 1:03:48.707 sie lдdt meine ganze Familie ein, alles streng geplant. 1:03:49.908 --> 1:03:53.518 Sie wollen vor allem sehen, ob ich noch lebe. 1:03:53.668 --> 1:03:55.508 Das riecht nach Kontrolle. 1:03:56.868 --> 1:04:00.028 Ich spiele den №berraschten. 1:04:00.188 --> 1:04:01.758 Jeder gibt sich Mьhe, 1:04:01.948 --> 1:04:04.428 aber eigentlich langweilen wir uns alle. 1:04:44.110 --> 1:04:48.320 Verzeihung. Entschuldigen Sie... 1:04:52.430 --> 1:04:55.400 Wenn es Sie nicht stцrt, das war mein Platz. 1:04:55.550 --> 1:04:57.080 Doch, es stцrt mich. 1:04:57.230 --> 1:05:00.000 Los! Vielen Dank. Auf rutschen! 1:05:00.670 --> 1:05:03.400 Schnell, einen Stuhl auf rutschen... 1:05:04.750 --> 1:05:06.640 Na bitte. Sehr nett. 1:05:17.951 --> 1:05:22.041 Ganz anders, im Anzug! Steht dir verdammt gut. 1:05:24.351 --> 1:05:26.321 Fast wie Barack Obama. 1:05:27.191 --> 1:05:28.401 Ach ja? 1:05:31.391 --> 1:05:33.071 Sie steht auf mich! 1:05:33.271 --> 1:05:36.041 Barack Obama! Das hat Klasse! 1:05:39.352 --> 1:05:41.962 Als wьrde man zu Ihnen... 1:05:43.112 --> 1:05:46.722 "Stoiber" sagen oder "Herbert Wehner". 1:05:56.392 --> 1:06:00.112 Du verpasst das Konzert, steh auf! - Lass mich in Ruhe! 1:06:01.592 --> 1:06:03.992 Hast du deine Tage? - Hau ab! 1:06:04.152 --> 1:06:07.552 Was ist los? Elisa! 1:06:09.513 --> 1:06:12.723 Lass mich, verdammt! - Was hast du genommen? 1:06:13.032 --> 1:06:14.602 Was hast du gemacht? 1:06:17.593 --> 1:06:20.363 Wo hast du das her? - Aus Yvonnes Handtasche. 1:06:20.513 --> 1:06:21.433 Immodium? 1:06:21.713 --> 1:06:25.033 Was wolltest du damit? Dich umbringen? 1:06:25.953 --> 1:06:29.483 Jetzt kackst du drei Monate lang nicht! - Lass mich in Ruhe! 1:06:29.633 --> 1:06:32.953 Moment! Hast du auch Dolipran genommen? 1:06:33.113 --> 1:06:35.323 Du wirst sterben, das ist ernst! 1:06:37.193 --> 1:06:38.873 Holen wir den Notarzt? 1:06:39.834 --> 1:06:40.884 Was ist los? 1:06:42.554 --> 1:06:43.364 Bastien. 1:06:43.874 --> 1:06:46.034 Was ist mit ihm? - Er hat Schluss gemacht. 1:06:46.314 --> 1:06:50.004 Ich bin ihm scheiяegal. Er hat mich als Nutte beschimpft! 1:06:50.154 --> 1:06:51.284 Das ist nicht gut. 1:06:51.554 --> 1:06:53.924 Ich bring mich um, das ist besser fьr alle! 1:06:54.074 --> 1:06:56.284 Unsinn! Komm, wir gehen runter. 1:06:56.434 --> 1:07:00.154 Geh zu ihm! Rede mit ihm! - Mit wem? 1:07:00.435 --> 1:07:02.165 Mit Bastien. Ich bezahle dich. 1:07:02.714 --> 1:07:06.954 Mich bezahlen? Spinnst du? Meinst du, ich hab fьr so was Zeit? 1:07:07.234 --> 1:07:09.284 Bitte! - Mit Bastien reden... 1:07:09.554 --> 1:07:13.324 Fьr Geld... Du weiяt nicht, wen du vor dir hast! 1:07:15.395 --> 1:07:16.885 Driss, bitte! 1:07:17.715 --> 1:07:19.125 Wie viel zahlst du? 1:07:21.115 --> 1:07:22.275 Du bist doof! 1:07:24.835 --> 1:07:27.725 Es hat durchaus Stil, ein gewisses Etwas, 1:07:27.915 --> 1:07:31.555 aber 11.000 Euro fьr einen unbekannten Kьnstler... 1:07:36.595 --> 1:07:39.995 Aber wenn ich es nicht kaufe, ist es bald das Dreifache wert. 1:07:40.156 --> 1:07:43.046 Dann bereue ich es, und du sagst: "Siehst du!" 1:07:46.196 --> 1:07:49.916 Er hat in London ausgestellt? - Und bald in Berlin. 1:07:50.116 --> 1:07:51.566 In Berlin? 1:07:54.716 --> 1:07:56.526 Also, ich weiя nicht... 1:07:57.956 --> 1:08:00.006 Eine schцne Summe, 11.000 Euro! 1:08:01.597 --> 1:08:05.157 Sagen Sie's mir doch, hat sie jemanden? 1:08:05.317 --> 1:08:08.637 Nun... ja, Fred. - Was fьr ein Fred? 1:08:09.756 --> 1:08:12.286 Sie sind seit zwei Jahren zusammen. 1:08:12.437 --> 1:08:17.077 Aber sie trennen sich oft, es gibt oft Spannungen. 1:08:17.357 --> 1:08:19.327 Zurzeit kriselt es. 1:08:20.438 --> 1:08:21.598 Wegen mir. 1:08:22.517 --> 1:08:24.997 Hat sie von mir gesprochen? - Nein. 1:08:25.277 --> 1:08:27.757 Doch. Ein bisschen. 1:08:28.078 --> 1:08:30.238 Ich bin mir sicher, sie steht auf mich! 1:08:33.598 --> 1:08:35.888 Verscheiяern Sie mich? - Nein. 1:08:36.037 --> 1:08:38.967 Tun Sie das ruhig, aber Magalie landet bei mir im Bett. 1:08:39.598 --> 1:08:42.078 Die Hoffnung stirbt zuletzt. 1:08:42.238 --> 1:08:44.848 Vorsicht mit Petits Fours bei Magenproblemen! 1:08:45.758 --> 1:08:47.048 Ich bin kein Arzt, 1:08:47.319 --> 1:08:50.849 aber Immodium und so was, das ist gar nicht gut. 1:09:00.038 --> 1:09:04.088 Entschuldigen Sie, dьrfte ich Sie um etwas bitten? 1:09:04.358 --> 1:09:06.488 Noch ein kurzes Stьck fьr mich? 1:09:07.319 --> 1:09:10.209 Aber das war doch genug! 1:09:11.319 --> 1:09:14.449 Die vier Jahreszeiten, Vivaldi. " L'estate". 1:09:14.599 --> 1:09:16.009 Das wird Ihnen gefallen. 1:09:33.399 --> 1:09:36.369 Nun, sagen Sie nicht, dass Sie das kalt lдsst. 1:09:36.520 --> 1:09:40.130 Doch, das lдsst mich kalt. Vцllig kalt. 1:09:40.399 --> 1:09:42.449 Nur Tanzmusik ist fьr mich Musik. 1:09:42.720 --> 1:09:44.880 Hцren wir uns was anderes an. 1:09:50.680 --> 1:09:52.090 Ja, das kenne ich! 1:09:53.160 --> 1:09:56.530 Das ist Reklame fьr Kaffee, nicht? 1:10:02.520 --> 1:10:04.210 Heia, heia, zu Befehl! 1:10:04.481 --> 1:10:07.011 Man erwartet mich im Schloss des Grafen! 1:10:07.881 --> 1:10:10.411 Ich muss die Spielmдnner dorthin fьhren! Hь! 1:10:11.841 --> 1:10:13.131 Ich bin ein guter Ritter. 1:10:14.721 --> 1:10:16.291 Das ist schrдg, das sind... 1:10:17.282 --> 1:10:19.282 Leute ohne Klamotten... 1:10:20.481 --> 1:10:24.121 Ich sehe Leute rennen, aber ohne Kleider. 1:10:24.402 --> 1:10:25.692 Und sie kichern. 1:10:27.402 --> 1:10:29.562 Gut, das reicht. - Der war heiя, Bach! 1:10:30.881 --> 1:10:33.771 War sicher mitreiяend. Der Barry White seiner Epoche! 1:10:36.282 --> 1:10:40.292 Das kenne ich! Ja, das kennt jeder! 1:10:40.442 --> 1:10:41.852 Aber ja! 1:10:42.002 --> 1:10:44.772 "Guten Tag, hier ist das Arbeitsamt von Paris. " 1:10:44.962 --> 1:10:47.282 "Unsere Leitungen sind momentan belegt. " 1:10:47.443 --> 1:10:49.363 "Die Wartezeit betrдgt zwei Jahre. " 1:10:57.683 --> 1:10:59.283 Ist das Tom und Jerry? 1:11:06.963 --> 1:11:08.013 Tom und Jerry! 1:11:08.963 --> 1:11:13.363 Was fьr ein Blцdmann! Hilfe! Die Meisterwerke! 1:11:14.923 --> 1:11:18.453 Jetzt bin ich dran. Nach Ihren Klassikern jetzt meine. 1:11:18.603 --> 1:11:21.523 Earth, Wind & Fire. Hцren Sie, das ist ein Blutbad. 1:11:24.563 --> 1:11:28.933 Na, das ist was anderes, nicht? - Das ist was anderes, sicher. 1:11:30.084 --> 1:11:32.694 Wenn Sie mich rufen, antworte ich nicht! 1:11:34.364 --> 1:11:37.684 Driss! - Nein, ich antworte nicht! 1:12:10.605 --> 1:12:13.575 Los, das ist ein Geburtstag! Da tanzt man! Bewegt euch! 1:12:14.325 --> 1:12:16.695 Philippe hat Geburtstag! 1:12:16.885 --> 1:12:19.015 Na also, Yvonne! Gut, Albert! 1:12:30.366 --> 1:12:32.286 Drehen, drehen! 1:13:08.287 --> 1:13:09.737 Nun, also... 1:13:10.687 --> 1:13:14.457 Ich habe noch ein kleines Geschenk. Das kam heute Morgen. 1:13:14.608 --> 1:13:18.408 Ich wollte nicht das Fest ruinieren, falls sie hдsslich ist. 1:13:18.568 --> 1:13:22.048 Jedenfalls hat sie geantwortet. Gute Nacht! 1:13:24.687 --> 1:13:27.007 Ich цffne ihn fьr Sie. 1:13:30.248 --> 1:13:31.088 Und? 1:13:33.168 --> 1:13:35.058 Nicht hдsslich... - Wirklich? 1:13:36.208 --> 1:13:40.058 Verdammt! Die einzige aus Dьnkirchen mit allen Zдhnen! 1:13:40.848 --> 1:13:44.648 Sie hat was dazu geschrieben: "Ich komme nдchste Woche nach Paris. " 1:13:44.968 --> 1:13:47.498 "Ich erwarte Ihren Anruf... " Drei Punkte. 1:13:49.449 --> 1:13:50.779 Man weiя, was das heiяt. 1:13:51.089 --> 1:13:53.659 Na, was? - Ist das gut? 1:13:53.929 --> 1:13:55.659 Und ob! Sie will Sie abschleppen! 1:13:55.969 --> 1:13:58.579 Drei Punkte, eins, zwei, drei... 1:13:58.729 --> 1:14:02.419 Drei Punkte, ich schlepp dich ab! - Ich werde abgeschleppt. 1:14:03.489 --> 1:14:04.619 Ist doch toll! 1:14:04.769 --> 1:14:08.249 Ich werde nicht schlafen kцnnen - Aber ja! 1:14:08.409 --> 1:14:10.569 Ich stelle sie hier her... 1:14:11.089 --> 1:14:13.659 Sie schaut Ihnen beim Schlafen zu. 1:14:14.369 --> 1:14:16.259 Gute Nacht! 1:14:16.409 --> 1:14:18.409 Schцne Trдume! 1:14:30.209 --> 1:14:32.779 Versuchen wir die Mьtze noch mal. 1:14:35.090 --> 1:14:38.730 Nicht ьbel. - Nein, unmцglich, wie ein Eisenbahner! 1:14:39.410 --> 1:14:41.620 Nicht zu klassisch. - Sag ich doch! 1:14:41.770 --> 1:14:44.090 Ist es gut oder nicht? - Nein, zu klassisch. 1:14:44.370 --> 1:14:47.610 Vergessen wir die Mьtze, die Hьte, das alles. 1:14:48.090 --> 1:14:50.250 Klassisch oder im groяen Stil? 1:14:50.731 --> 1:14:52.141 Das hat was! 1:14:52.290 --> 1:14:54.770 Das hat was, das ist gut! Zum Angeln? 1:14:56.250 --> 1:14:57.860 Auf nach Dьnkirchen! 1:14:59.371 --> 1:15:01.691 Yvonne begleitet mich, ich gehe allein. 1:15:01.931 --> 1:15:03.171 Wirklich? 1:15:05.051 --> 1:15:08.341 Ja, ich komme zurecht. - Okay. 1:15:13.092 --> 1:15:14.662 Ich bin nervцs. 1:15:15.251 --> 1:15:17.571 Das merkt man nicht, alles bestens. 1:15:20.092 --> 1:15:22.172 4 ac minus b-quadrat. 1:15:22.331 --> 1:15:23.941 Minus b-quadrat? - Ja. 1:15:24.091 --> 1:15:26.541 Ich hab 20 rausgekriegt... - Komm mal her! 1:15:27.692 --> 1:15:30.062 Justin Bieber, du drehst 'ne Runde! 1:15:30.212 --> 1:15:32.942 Na, Bastien, erkennst du mich? - Ja... 1:15:33.132 --> 1:15:35.662 Was ist? - Nicht nett, was du Elisa gesagt hast. 1:15:35.852 --> 1:15:39.942 Ich hab nichts gesagt! - Sei ein Mann und entschuldige dich! 1:15:40.092 --> 1:15:42.412 Gut, entschuldige. - Hдnde weg! 1:15:42.612 --> 1:15:44.692 Nicht bei mir, bei ihr! - Bei ihr, gut. 1:15:44.893 --> 1:15:46.943 Und bring ihr jeden Morgen Croissants! 1:15:47.213 --> 1:15:48.973 Mit oder ohne Butter? - Was? 1:15:49.133 --> 1:15:51.943 Mit oder ohne Butter? - Keine Ahnung. Egal. 1:15:52.133 --> 1:15:55.293 Mach's, wie du willst, aber gut! Sei nett! Kapiert? 1:15:55.453 --> 1:15:56.503 Hau ab! 1:15:56.653 --> 1:15:57.863 Los, zieh ab! 1:15:58.013 --> 1:15:59.773 Und kдmm dich! Setz 'ne Mьtze auf! 1:16:03.733 --> 1:16:05.103 Wie spдt ist es? 1:16:06.853 --> 1:16:08.663 16.45 Uhr. 1:16:15.894 --> 1:16:17.134 Nehmen wir die Mьtze ab? 1:16:19.174 --> 1:16:20.744 Ja, das ist besser. 1:16:28.774 --> 1:16:30.984 Und wie spдt ist es jetzt? 1:16:31.134 --> 1:16:34.064 46, 47, so schnell geht das nicht. 1:16:35.334 --> 1:16:37.254 Ich mцchte einen Whisky. 1:17:17.096 --> 1:17:18.626 Noch einen. 1:17:18.775 --> 1:17:22.015 Aber Ihre Verabredung... - Einen Doppelten. 1:17:24.696 --> 1:17:27.146 Ober, bitte einen doppelten Whisky. 1:17:57.977 --> 1:17:59.027 Hallo, Driss. 1:17:59.337 --> 1:18:03.427 Was machen Sie? Stцre ich? - Bisschen Sport. Was gibts? 1:18:03.578 --> 1:18:08.028 Hдtten Sie Lust, zu tьrmen? - Ich stelle keine Fragen? 1:18:08.177 --> 1:18:09.337 Nein, keine Fragen! 1:18:09.858 --> 1:18:12.098 Sie wollen abhauen? - Ja, genau. 1:18:13.497 --> 1:18:17.027 Und wohin? - Frische Luft schnappen. 1:18:17.857 --> 1:18:19.227 Frische Luft? 1:18:20.858 --> 1:18:22.778 Ich dusche, und dann komme ich. 1:18:25.537 --> 1:18:27.227 Wir gehen. Die Mьtze! 1:18:27.378 --> 1:18:30.028 Aber es ist gerade 18 Uhr... - Wir gehen! 1:19:07.139 --> 1:19:08.589 Guten Abend. 1:19:15.739 --> 1:19:19.189 Fьr ihn auch Champagner, das entspannt. 1:19:19.340 --> 1:19:20.630 Ich bin nicht verspannt. 1:19:20.780 --> 1:19:22.350 Wirklich? - Nein. 1:19:39.780 --> 1:19:41.390 Nur wir beide? 1:19:42.541 --> 1:19:45.541 Kommt sonst niemand? Nur wir? 1:20:05.381 --> 1:20:08.461 Mir ist nicht ganz wohl. - Warum? 1:20:09.541 --> 1:20:10.991 Ich weiя nicht... 1:20:12.141 --> 1:20:14.951 Sie sind ja schon ein Pechvogel. 1:20:15.102 --> 1:20:18.662 Der Unfall, der Rollstuhl, Ihre Frau... 1:20:18.862 --> 1:20:21.672 Es ist wie bei den Kennedys bei Ihnen. 1:20:23.182 --> 1:20:24.992 Frдulein? 1:20:25.142 --> 1:20:28.942 Bringen Sie bitte das Pдckchen? Danke. 1:20:33.702 --> 1:20:36.272 Danke. Wofьr? 1:20:45.862 --> 1:20:46.942 Was ist das? 1:20:47.102 --> 1:20:50.742 Ihr Anteil am Kunstmarkt, ich habe 11.000 Euro dafьr gekriegt. 1:20:51.543 --> 1:20:54.513 Machen Sie weiter, Sie haben Talent. 1:20:54.663 --> 1:20:57.193 Das ist ein gutes Geschдft! Ich hab's gespьrt! 1:20:57.343 --> 1:20:59.743 Es kam so aus dem Instinkt raus. 1:21:00.063 --> 1:21:03.993 Und plцtzlich, zusammen mit der Musik gab das eine gute Mischung... 1:21:04.623 --> 1:21:08.313 Und plцtzlich kam die Offenbarung, das Licht auf mir, verrьckt! 1:21:08.503 --> 1:21:12.273 Drehen Sie nicht durch! - 11.000 Euro, unglaublich! 1:21:13.264 --> 1:21:17.114 Was ist das? - Nichts, nur ein Loch im Rumpf. 1:21:17.383 --> 1:21:21.713 Rettung ausgeschlossen. - Wenn es schlimm ist, sagen Sie's! 1:21:21.904 --> 1:21:25.434 War schцn, Sie zu kennen. - Solche Scherze mag ich nicht! 1:21:25.584 --> 1:21:28.874 Sie sind solche Dramen gewцhnt, aber ich nicht. 1:22:01.145 --> 1:22:04.755 Total bescheuert muss man dafьr sein! - Ein wenig. 1:22:10.905 --> 1:22:12.275 Ich muss Ihnen was sagen. 1:22:12.945 --> 1:22:16.635 Sie sind wirklich komplett irre! - Ja? Das wusste ich nicht. 1:22:18.986 --> 1:22:20.796 Und jetzt rьsten Sie Driss aus. 1:22:22.466 --> 1:22:25.036 Ich mache solche Sachen nicht. 1:22:25.986 --> 1:22:28.036 Ich warte da unten, ich fotografiere. 1:22:28.186 --> 1:22:29.516 "Driss ausrьsten...!" 1:22:29.787 --> 1:22:31.787 Was heiяt hier "fotografieren"? 1:22:32.426 --> 1:22:34.586 Lachen Sie nur, aber ich mache das nicht! 1:22:45.787 --> 1:22:49.267 Scheiяe... Ich will nicht mehr. 1:22:49.546 --> 1:22:51.596 Moment... - Wie geht das ab? 1:22:51.907 --> 1:22:54.307 Ich bin zu nichts verpflichtet! 1:23:03.267 --> 1:23:06.117 Scheiяe, ich will nicht mehr! Was ist das? 1:23:06.268 --> 1:23:08.318 Und mein Schuh da unten? - Los geht's! 1:23:09.628 --> 1:23:12.788 Oh Mutter! Scheiяe! Wir steigen auf! 1:23:24.588 --> 1:23:26.878 Was ist das? - Nichts! 1:23:27.028 --> 1:23:28.558 Hey, Driss! 1:23:30.269 --> 1:23:32.639 Genieяen Sie es, mein Alter! 1:23:32.788 --> 1:23:35.478 Ich bin entspannt, aber warum steigen wir auf? 1:24:22.791 --> 1:24:26.321 Frage: Wo sitzt der Querschnittsgelдhmte? 1:24:26.470 --> 1:24:29.440 Keine Ahnung. - Da, wo man ihn gelassen hat. 1:24:33.311 --> 1:24:34.721 Groяartig! 1:24:37.551 --> 1:24:40.241 Driss, Sie werden erwartet. 1:24:42.150 --> 1:24:43.360 Was machst du hier? 1:24:44.191 --> 1:24:46.801 Heimlichtuer! Das sollte man dich fragen! 1:24:46.991 --> 1:24:48.561 Woher hast du die Adresse? 1:24:48.711 --> 1:24:51.521 Die Stьtze hat das geschickt, da stand sie drauf. 1:24:52.431 --> 1:24:54.161 Und was ist das? - Vergiss es. 1:24:54.311 --> 1:24:56.361 Sag's mir. - Ich bin vom Mofa gefallen. 1:24:56.711 --> 1:25:00.031 Vom Mofa gefallen? Steh auf! 1:25:01.351 --> 1:25:02.561 Da entlang! 1:25:07.111 --> 1:25:08.351 Nicht schlecht! 1:25:12.312 --> 1:25:13.802 Schlдfst du hier? 1:25:13.992 --> 1:25:16.602 Sag schon, was passiert ist! - Nichts! 1:25:16.752 --> 1:25:19.592 Was ist passiert? - Das geht dich nichts an! 1:25:19.752 --> 1:25:21.722 Aber verstecken willst du dich hier! 1:25:21.913 --> 1:25:24.723 Man hat uns reingelegt. Aber das hat ein Nachspiel! 1:25:24.913 --> 1:25:26.073 Du tust nichts! 1:25:26.352 --> 1:25:28.192 Weiя die Alte Bescheid? - Nein. 1:25:28.473 --> 1:25:30.203 Ich regle das. - Nichts da! 1:25:30.472 --> 1:25:34.002 Du gehst mir auf den Sack! Warte hier und rьhr nichts an! 1:25:35.033 --> 1:25:37.803 Darf ich mich aufs Bett legen? - Rьhr nichts an! 1:25:38.112 --> 1:25:41.562 Schon gut, ich hab kapiert. - So eine Fresse! 1:25:45.873 --> 1:25:49.963 Ist ja gut, er ist bei mir. Mina, hцr auf zu weinen! 1:25:50.233 --> 1:25:53.393 Nein, das ist nur ein Kratzer. Er hat nichts. 1:25:53.673 --> 1:25:58.963 Niemand wird jemanden tцten, das sind nur leere Drohungen! 1:25:59.233 --> 1:26:02.313 Ich kann mich nicht kьmmern, ich arbeite. 1:26:02.474 --> 1:26:05.044 Nein, sag nichts. Du warnst sie nicht! 1:26:05.194 --> 1:26:08.194 Geh und heul in deinem Zimmer, aber sag nichts! 1:26:16.954 --> 1:26:20.804 Gehen wir schlafen? - Ich mцchte noch kurz bleiben. 1:26:21.674 --> 1:26:23.204 Setzen Sie sich. 1:26:24.874 --> 1:26:26.324 Setzen Sie sich schon! 1:26:34.914 --> 1:26:37.444 Was denken Sie bei dieser Frau? 1:26:38.515 --> 1:26:41.355 Sie sieht gut aus. - Abgesehen davon. 1:26:42.915 --> 1:26:45.395 Gehen wir hoch, ich muss noch was klдren... 1:26:45.555 --> 1:26:49.325 Ich stelle mir vor, dass sie aufsteht, sich umdreht 1:26:49.475 --> 1:26:52.165 und ich endlich ihr Gesicht sehen kann. 1:26:55.195 --> 1:26:58.245 Er sieht Ihnen дhnlich, der kleine... Adama? 1:26:58.395 --> 1:27:00.005 Ja, so heiяt er. 1:27:00.155 --> 1:27:01.805 Ich habe es gleich gemerkt. 1:27:01.996 --> 1:27:04.156 Hдtte ich ihn auf der Straяe gesehen, 1:27:04.316 --> 1:27:07.126 hдtte ich sofort gewusst, dass er Ihr Bruder ist. 1:27:07.276 --> 1:27:08.436 Komisch. 1:27:09.476 --> 1:27:11.956 Warum? - Weil er nicht mein Bruder ist. 1:27:13.756 --> 1:27:17.076 Ach ja? - Das ist kompliziert. 1:27:18.757 --> 1:27:20.967 Ist er Ihr Bruder oder nicht? 1:27:26.236 --> 1:27:28.156 Gut, ich habe verstanden. 1:27:29.397 --> 1:27:31.047 Also, gehen wir. 1:27:38.397 --> 1:27:39.887 Meine Eltern... 1:27:41.397 --> 1:27:43.767 sind nicht meine Eltern. 1:27:43.957 --> 1:27:46.327 Sondern Onkel und Tante. 1:27:46.477 --> 1:27:49.877 Sie holten mich aus dem Senegal, als ich acht war. 1:27:50.438 --> 1:27:54.128 Sie konnten keine Kinder kriegen, und ihr Bruder hatte viele. 1:27:54.278 --> 1:27:57.918 Sie nahmen den ƒItesten. Mich. 1:28:00.757 --> 1:28:02.437 Eigentlich heiяe ich Bakari. 1:28:03.757 --> 1:28:05.807 Das ist mein richtiger Name. 1:28:05.998 --> 1:28:09.078 Aber davon gab's zu viele, man nannte mich "Idriss". 1:28:09.237 --> 1:28:11.887 "Driss" blieb ьbrig. 1:28:12.038 --> 1:28:13.408 Und dann? 1:28:13.558 --> 1:28:16.248 Spдter bekam meine Mutter, meine Tante, 1:28:17.158 --> 1:28:18.998 doch noch zwei Kinder. 1:28:20.319 --> 1:28:21.759 Dann starb mein Onkel. 1:28:21.959 --> 1:28:24.489 Dann kamen andere Typen, andere Kinder... 1:28:24.638 --> 1:28:26.128 Wie gesagt, kompliziert. 1:28:27.478 --> 1:28:30.638 Der kleine Adama, muss der nicht leicht angepackt werden? 1:28:39.959 --> 1:28:41.879 Er will Sie abholen, nicht? 1:28:50.360 --> 1:28:56.210 Wir hцren auf. Sie wollen doch nicht ewig Behinderte schieben. 1:28:57.320 --> 1:29:00.930 Sie haben sich die Stьtze mehr als verdient. 1:29:06.159 --> 1:29:08.969 Gut, los. Machen Sie sich auf den Weg. 1:29:15.920 --> 1:29:18.650 Bassart Bakari... Bakari Bassart... 1:29:18.800 --> 1:29:21.720 Schцn, nicht? Wie ein Gedicht. 1:29:21.921 --> 1:29:26.451 Fast eine Alliteration. Wissen Sie, was das ist? 1:29:29.721 --> 1:29:31.481 Guten Tag. - Guten Tag, Bastien. 1:29:31.761 --> 1:29:33.091 Danke, bis morgen. 1:29:33.241 --> 1:29:35.931 Morgen ist ein Brunch, kцnntest du etwas mehr... 1:29:36.401 --> 1:29:38.531 Gut. Wiedersehen, Yvonne. 1:29:38.801 --> 1:29:42.201 Hast du die Windbeutel nicht vergessen? - Nein. 1:29:42.481 --> 1:29:44.801 Grьяen Sie Elisa. - Bis morgen! 1:29:45.001 --> 1:29:47.971 Bastien, mein Freund! Wie geht's? Komm mal her! 1:29:54.562 --> 1:29:57.292 Es stimmt also, du gehst. 1:29:57.562 --> 1:30:00.962 Aber keine Sorge, ich ruf dich an, wir bleiben in Kontakt. 1:30:02.002 --> 1:30:04.292 Es wird schwer fьr dich. Sei stark! 1:30:04.441 --> 1:30:07.131 Schade. Ich muss nдmlich hier wohnen. 1:30:07.282 --> 1:30:09.172 Ich hatte einen Wasserschaden. 1:30:09.362 --> 1:30:10.962 Vielleicht bleibe ich. 1:30:11.122 --> 1:30:14.202 Dann mьssen wir uns in das kleine Bett zwдngen! 1:30:14.402 --> 1:30:17.332 Das wird zu eng, ich lebe nicht allein. 1:30:18.242 --> 1:30:22.722 Hier, das ist Frйdйrique. - Hallo. 1:30:30.563 --> 1:30:31.373 In Ordnung. 1:30:32.323 --> 1:30:34.613 Was? - Ich verstehe, es ist... 1:30:35.243 --> 1:30:36.893 Das ist es! Du bist... 1:30:40.443 --> 1:30:43.733 Gut, dann kьss ich dich nicht. 1:30:49.603 --> 1:30:52.253 Ich hab nichts gegen flotte Dreier! 1:30:54.444 --> 1:30:58.244 Jetzt nicht, ich muss weg. 1:30:58.524 --> 1:31:01.444 Aber ich komme wieder, wenn du willst. 1:31:01.604 --> 1:31:05.404 Ich muss weg, aber ich komme wieder. - Es war ein Scherz. 1:31:08.724 --> 1:31:11.414 Gut, tschьss, Kumpel! 1:31:14.564 --> 1:31:16.934 Monsieur Michel Salourdi! 1:31:22.045 --> 1:31:24.255 Immer einschalten! Kanal zwei! 1:31:25.445 --> 1:31:30.615 Sind Sie mir bцse wegen Magalie? - Nein, gut gespielt... 1:31:30.765 --> 1:31:34.565 Ich war nur erstaunt, so viel Widerstand kannte ich nicht. 1:31:38.885 --> 1:31:40.215 Ein Kьsschen? 1:31:46.566 --> 1:31:48.016 Yvonne! 1:31:49.685 --> 1:31:51.735 Hat mich verscheiяert! 1:31:52.685 --> 1:31:54.525 Bis bald! 1:31:57.325 --> 1:31:58.815 Einen Moment! 1:32:04.366 --> 1:32:06.936 Das brauchen wir nicht mehr. 1:32:09.126 --> 1:32:10.496 Tschьss! 1:32:14.206 --> 1:32:15.936 Nimm deinen Fuя da weg! 1:32:35.967 --> 1:32:37.967 Bei welcher Bank bist du? 1:32:39.287 --> 1:32:44.217 Wьrden Sie bitte weiterfahren, hier darf man nдmlich nicht parken. 1:32:44.367 --> 1:32:47.097 Da steht es. - Ich fahre sofort weg. 1:32:47.247 --> 1:32:48.537 Ich rufe zurьck. 1:32:51.888 --> 1:32:54.808 Was regst du dich auf? Wir haben doch kein Auto! 1:32:55.008 --> 1:32:56.898 Es geht ums Prinzip. 1:32:58.968 --> 1:33:02.048 Warte da auf mich! 1:33:14.568 --> 1:33:17.888 Was machst du? - Ich komme. 1:34:56.252 --> 1:35:00.182 Ich kann meine Verabredung absagen... - Aber nein, warum? 1:35:00.332 --> 1:35:02.092 Gehen Sie nur, alles ist gut. 1:35:04.373 --> 1:35:07.933 Yvonne, ich bin so weit. - Ja, ich komme. 1:35:08.932 --> 1:35:12.332 Also, alles ist fertig, Sie mьssen nur noch servieren. 1:35:12.492 --> 1:35:15.732 Und bei der kleinsten Sorge rufen Sie an! 1:35:19.733 --> 1:35:21.223 Sie rufen an! 1:35:23.813 --> 1:35:26.893 Wenn Sie wollen, serviere ich jetzt. 1:35:27.973 --> 1:35:31.213 Aber ohne Kittel, das ist keine Anstalt hier. 1:35:32.894 --> 1:35:35.624 Gut. - Haben Sie eine Zigarette? 1:35:35.813 --> 1:35:39.133 Nein, ich rauche nicht. Nicht mehr. 1:35:39.293 --> 1:35:40.583 Seit Kurzem. 1:35:40.733 --> 1:35:43.783 Und fьr Sie empfiehlt es sich nicht... 1:35:44.573 --> 1:35:49.423 auch nicht allgemein, wenn man keinen Sport macht, fьr die Lungen, 1:35:50.294 --> 1:35:51.584 die Atmung... 1:35:53.893 --> 1:35:54.943 Sie essen nicht? 1:37:00.016 --> 1:37:02.906 Passen Sie doch auf! 1:37:04.536 --> 1:37:06.026 Was ist? - Das ist fьr... 1:37:06.697 --> 1:37:10.177 Sie wollten eine Kopfmassage. Monsieur Jacquet. 1:37:11.177 --> 1:37:13.497 Guten Tag. - Raus! 1:37:14.136 --> 1:37:16.746 Lassen Sie mich. Raus! 1:37:16.937 --> 1:37:19.627 Ist das wegen mir? - Aber nein, weil... 1:37:19.777 --> 1:37:22.177 Er ist mit dem falschen Fuя aufgestanden... 1:37:24.417 --> 1:37:27.977 "Mit dem falschen Fuя aufgestanden. " Blцdmann. Idiot. 1:37:29.897 --> 1:37:32.547 Driss Bassart? Sie sind dran. 1:37:47.698 --> 1:37:50.388 Sie haben den Fьhrerschein seit einem Monat? 1:37:50.538 --> 1:37:52.778 Aber ich fahre schon lange... 1:37:52.978 --> 1:37:55.948 auf Privatstraяen, Wegen... 1:37:56.378 --> 1:37:58.378 Parks, Parkplдtzen... 1:37:58.538 --> 1:37:59.588 Ich fahre gut! 1:38:02.618 --> 1:38:04.778 Ich habe Ihre Akte gelesen: 1:38:04.979 --> 1:38:08.269 Als persцnliche Bewertung schreiben Sie nur "pragmatisch". 1:38:10.818 --> 1:38:12.108 Das ist wichtig, ja. 1:38:12.379 --> 1:38:15.619 Aber fьr uns zдhlt noch etwas, das Sie nicht erwдhnen. 1:38:18.339 --> 1:38:20.989 Nehmen Sie sich die Zeit fьr unseren Slogan. 1:38:21.139 --> 1:38:24.669 Fast ein Alexandriner. - Wie bitte? 1:38:24.819 --> 1:38:29.349 "Nehmen Sie sich die Zeit fьr unseren Slogan. " 1:38:29.499 --> 1:38:31.179 12 Silben. 1:38:31.339 --> 1:38:32.989 Das war keine Absicht. 1:38:33.139 --> 1:38:34.789 "Pьnktlich und schnell. " 1:38:35.339 --> 1:38:39.139 Von daher Dalis "Weiche Uhren". Fьrs Kьnstlerische. 1:38:40.299 --> 1:38:41.949 Vielleicht, ja. 1:38:43.740 --> 1:38:46.270 Sie lieben Malerei? - Ja! 1:38:46.540 --> 1:38:48.430 Ich liebe Goya. - Ja, nicht ьbel. 1:38:48.700 --> 1:38:52.420 Aber seit ihrem letzten Hit hat sie nichts mehr gemacht! 1:39:03.340 --> 1:39:04.710 Ich komme! 1:39:05.620 --> 1:39:06.750 Ich komme gleich! 1:39:11.101 --> 1:39:13.151 Alles okay? 1:39:13.301 --> 1:39:17.431 Lassen Sie mich in Ruhe! - Ein Glas Wasser? Eine Kompresse? 1:39:20.300 --> 1:39:23.590 Raus! - Aber... 1:39:23.741 --> 1:39:25.071 Raus! 1:39:33.541 --> 1:39:35.991 Danke, Bruno. - Gerne. Schцnes Wochenende. 1:39:36.142 --> 1:39:37.742 Ja, bis Montag. 1:39:38.581 --> 1:39:41.901 Was ist los? - Er ist nicht in Form. 1:39:42.062 --> 1:39:44.712 Wo ist er? - Gerade war er im Garten. 1:39:59.383 --> 1:40:01.993 Und? Geht's oder was? 1:40:03.022 --> 1:40:04.752 Was ist das denn? 1:40:06.223 --> 1:40:08.623 Serpico? Jean Jaurиs? 1:40:08.783 --> 1:40:11.353 Jedenfalls eine Metrostation! Victor Hugo! 1:40:13.102 --> 1:40:15.102 Das muss ab, Sie lassen sich gehen! 1:40:15.383 --> 1:40:17.993 War Zeit, dass ich komme. Bis gleich! 1:41:12.265 --> 1:41:14.505 Was machen wir jetzt? 1:41:14.665 --> 1:41:16.585 №berlassen Sie das mir. 1:43:01.309 --> 1:43:02.469 Schцn, nicht? 1:43:25.429 --> 1:43:27.959 Ein kurzer Schnitt und ich wдre erlцst. 1:43:29.190 --> 1:43:31.480 Sie sind wirklich in Form, das macht Spaя! 1:43:35.710 --> 1:43:38.440 Ich hab mir Mьhe gegeben. Augen auf! 1:43:38.590 --> 1:43:41.560 Scheuяlich... scheuяlich! 1:43:41.709 --> 1:43:44.949 Grauenvoll. - Nein, das steht Ihnen! 1:43:45.230 --> 1:43:47.960 Schauen Sie: eine Lederweste ohne ƒrmel, 1:43:48.110 --> 1:43:51.350 Stachelarmband, kleine Mьtze wie die Village People... 1:43:51.510 --> 1:43:55.800 Ich hab's! Freddie Mercury! Der gleiche Kopf! 1:43:56.110 --> 1:43:59.080 Sehr schrдg, wie ein orthodoxer Priester! 1:43:59.231 --> 1:44:00.671 Ein Pope. 1:44:02.791 --> 1:44:04.161 Los! 1:44:05.911 --> 1:44:07.591 Er ist krank! 1:44:07.751 --> 1:44:09.241 Wo sind Sie? 1:44:10.991 --> 1:44:14.151 Ich erwarte das Schlimmste. - Nein, es sieht gut aus. 1:44:17.271 --> 1:44:20.041 Wie mein Groяvater. - Wirklich? 1:44:20.311 --> 1:44:25.111 Dieser Schnurrbart, ich weiя nicht... er erregt mich. 1:44:25.391 --> 1:44:26.801 Gut, ich rasiere alles weg. 1:44:26.991 --> 1:44:28.281 Danke. - Gut! 1:44:29.912 --> 1:44:32.522 Nein, das ist nicht lustig. 1:44:35.232 --> 1:44:37.762 "Nein. " Wollten Sie das sagen? 1:44:37.951 --> 1:44:40.161 Nein, das passt mir nicht. 1:44:40.432 --> 1:44:45.202 Philippe, Wut, groяe Wut! - Ich bin nicht Ihr Spielzeug! 1:44:46.552 --> 1:44:48.632 Sie sind total verrьckt. 1:44:48.792 --> 1:44:51.112 Keine Lust, ein paar Lдnder zu ьberfallen? 1:44:51.392 --> 1:44:55.792 Besser wдre es, hier noch was abzurasieren. 1:44:56.113 --> 1:44:58.403 Finden Sie das lustig? - Schon! 1:44:58.552 --> 1:45:03.562 Ich denke an die gelдhmten Nazis. Seltsam, so ein Hitlergruя. 1:45:06.073 --> 1:45:08.643 Das reicht, Sie hatten Ihren Spaя, weg damit! 1:45:08.833 --> 1:45:11.363 Das reicht, das Reich...! 1:45:21.073 --> 1:45:24.793 Ich hab fьr Bassart reserviert, 13 Uhr. - Ja, Tisch acht. 1:45:24.993 --> 1:45:26.123 Folgen Sie mir bitte. 1:45:32.154 --> 1:45:33.284 Hier entlang. 1:45:55.355 --> 1:45:58.355 Nun, Philippe, ich bleibe nicht zum Essen. 1:46:00.634 --> 1:46:03.284 Warum? - Ich lasse Sie nicht allein. 1:46:03.555 --> 1:46:07.035 Aber Sie haben eine Verabredung. 1:46:07.515 --> 1:46:10.165 Eine Verabredung? Wieso? 1:46:11.395 --> 1:46:14.205 Keine Panik, alles wird gut. - Aber... 1:46:14.395 --> 1:46:16.765 Aber diesmal kцnnen Sie nicht abhauen. 1:46:18.755 --> 1:46:20.165 Und ьbrigens... 1:46:21.476 --> 1:46:24.926 Es hat gedauert, aber ich hab's gefunden. 1:46:25.195 --> 1:46:27.485 Geben Sie ihr einen Kuss von mir. 1:46:57.397 --> 1:46:58.527 Guten Tag, Philippe. 1:47:39.635 --> 1:47:46.055 Philippe Pozzo Di Borgo lebt nun in Marokko. Er hat wieder geheiratet und hat zwei Tцchter. 1:47:49.959 --> 1:47:55.529 Abdel Sellou besitzt nun eine Firma. Er ist verheiratet und hat 3 Kinder. 1:48:13.949 --> 1:48:18.669 Philippe und Abdel sind gute Freunde geblieben. 1:48:19.305 --> 1:48:25.265 Unterstьtze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sдmtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird